Rancid: Best Friends (translation)
標題:Best Friends(最好的朋友們)
作者:Valerie
配對:Tim/Lars
等級:PG-13
筆記:設定在他們於Branden的屋子裡錄製"Let the Dominoes Fall"專輯母帶的時候。寫到了Transplants的Rob Aston. 這篇不是最好的。我保證下一篇會是NC-17. 我所有的小說都在這裡。謝謝你的閱讀。
Authorization:
I would be honored if you wanted to translate my stories.
Lars, Tim
Tim, Travis, Rob
Lars走進練習室,Tim正講著「星期六見,伙計,」然後就掛掉電話。
Tim拿起吉他坐到沙發上,心不在焉地彈起新歌的獨奏部分。現在是他們的午休時間,而Matt和Branden出去買食物了。「星期六Rob會來作客。」
Lars坐到沙發的另一邊,拿起自己的吉他放到膝蓋上。「Rob是個反社會的人。」
「不,他是我最好的朋友,」Tim停下撥弦動作,邊說邊迅速地調整吉他。
「你最好的朋友是我。」
Tim頭也不抬地回話。「你在忙的時候,Rob就是我最好的朋友。」
「實際上,那不算友誼的定義。」他漫不經心地撥彈幾下試音。「‘最好的‘這個字眼暗示著一個朋友。」
Tim開啟身旁的音箱。「來即興一下?」
Lars以彈出一段隨意的旋律作為回答。這就是他們的習慣,他們彈奏每一首Rancid和他們喜歡的樂團的歌,從中取得靈感以開始發展,順利地作出一首接一首的歌。這是一種本能,要唱出來的部分也一樣,某人會在練習的某個時候爆出歌詞,然後其它人就會立刻開始合聲。
過了一下子,Tim作出結束動作。他走進廚房拿了兩瓶汽水回來。把其中一瓶遞給Lars.
「Rob崇拜希特勒,」Lars邊說邊接受了飲料。
「不客氣,」Tim回禮。
Lars打開罐子喝了一小口。「真的。有一次他告訴我希特勒只是被誤解了。」
Tim拿下他的吉他。「或許沒錯。」
「芙烈達‧卡蘿(Frida Kahlo)是被誤解的,」Lars說。「而希特勒就是去他媽的希特勒,老兄。」
Tim背靠著沙發扶手。「你在忌妒。」
「對希特勒?」
「對Rob.」他嘻嘻作笑。「你忌妒我還有另一個最好的朋友。」
Lars把他的吉他擺到吉他架上。「再說一次,我不認為你瞭解那個以E-S-T結尾的單字的意思。」
Tim指著他。「你知道為什麼Rob是個好朋友嗎?有一次他揍了那些跟在我們身後的小夥子。」
「那些‘小夥子‘是暖場樂團,」Lars告訴他。
Tim皺眉。「有次他趕走了一些追星族。」
「那是你的親戚。」
Tim頭往後仰,閉起眼睛。「還有一次他跟光頭黨幹架。」
「他就是一個光頭黨。」
Tim聳了聳肩膀。
Lars喝了一大口罐裝汽水。儘管外頭在下雪,裡頭還是溫暖又舒適。但有些事情讓他無法放鬆下來。他沒法不去想Rob那個該死的神經病,他們在午餐前譜出的和弦部分,還有到時候他該怎樣試著唱給他老婆聽,她至少搞砸了半數的合音部分。
Lars看著依然保持原姿勢的Tim, 同時哼唱簡單的三和絃旋律。
Tim以高了三大度的音階回以相同的旋律。
Lars傾身,輕柔地在他唇上吻了一下。
Tim睜開雙眼。「好,你是我最好的朋友。」
Lars躺回椅背。
Tim再度闔上眼。「別告訴Matt,」他說,接著門開了,冷空氣與食物的味道一起進了門。
譯後講解
首先想說的是,Tim是個走天大大好狗屎運的神經病患者,好,這是事實不是重點。重點是,Matt其實才是他最好的朋友,"最好的"應該可以定義為從五歲就相識,然後不管發生了啥鳥事都不離不棄的當了一輩子的好朋友和音樂伙伴。而Tim雖然腦筋有問題但也很明白這點。另外一點,依照Tim長期糟蹋自己的身體的程度來看,Matt幾乎是帶著一個慢性自殺患者過人生,畢竟這跟養會亂跑的貓會咬人的狗很不一樣,說起來Matt還能長得如此正常並成家立業也很奇蹟就是。
Lars跟Tim則是有著一拍即合的瘋狂個性,同樣也認識了大半輩子,有著誰都無法偽裝的臉部刺青是其標誌。
Brett當初被Matt和Tim帶進樂團的樣子跟Tre被Larry拐去學鼓的情況有點相似,現在他離開了,了解還不夠深入所以對我來說是個謎,Rancid成為90年代最受喜愛的硬核龐克樂團大致上就是這樣形成的。
Transplants是Tim, Rob和Travis一起組成的龐克樂團。
Rob是個到處串場的龐克樂手,也是個光頭黨,龐克分支中最危險的一類,不過在現在這年代已經找不太到他們的殺氣了,現在是流行龐克當道了還能怎樣?
Travis就是Blink-182裡的那個,說實話,個人一直抱著一種不予置評的態度,雖然他鼓技是很好這無法否認。
加州龐克搖滾樂團的圈子真的很不大,大家都混來搭去的,Rancid的新鼓手Branden是個有童年創傷的小夥子,在第一個樂團The Used待了五年,直到被拐來也暗戀很久了的前輩團Rancid, 樂團大哥哥們一定有將他照顧得很好,瞧他們互捧成那樣子XD
以上大致就是本文背景。(幾乎沒有一句是真的)
我一個人排擠全世界! 不想要感性,不想要感傷,情願用粗俗包裝,自在的隱藏。 最近在玩一款08年的老遊戲《無間特攻》(Army of Two),第三人稱動作射擊遊戲,以「雙人合作」為主題。森森地有踵會掉坑(或更慘,自挖坑)的感覺,背對背什麼的也太爽!完全死穴啊! 每次都希望可以失去意識倒下,結束痛苦,可是越這樣想,身體就越繼續行動,仿佛在說:別傻了,以為這種程度就撐不下去了嗎? If your painting come to live, what would you draw?
Only Fanfiction, not Impossible. 已學會:承受壓力,不給壓力。接受命令,不與反抗。為他人淚流,不為自己流淚。人生如屎,當作美食。 I have our way to do something even it's not right and it's nothing about your business. 人生就是,遇見很多人,忘掉不少人,懷念某些人。 人人都是夢想的實踐者。 "Worst day I can remember was in a hospital."
如果你沒有做過別人的工作,那你怎麼有臉說別人的工作很輕鬆? If you're never did the work what other people did, then how can you say the work is easy? 有狗的地方就有狗屎,有人的地方就有人渣。 部隊果然比想像中的更煩,算是有料到了orz 小時候看《當風吹起的時候》圖畫書,跟國小時看《美麗人生》電影一樣,根本看不懂。長大後才之後,好痛。 這個世界是有道理這種東西存在的。 班長的屁屁讚! 我才不要寫世界上最偉大的故事,我只要寫可以逗人笑出聲的小故事。 『就算走別的路也沒關係,繼續走下去就好了。』 人人翻譯有當年,憶起少時羞遮面。 在每個狂熱的階段都有可能交到朋友,但新朋友不一定會知道也不會有興趣知道我幹過什麼,並無特意切割之意,只是有時候過去與當下毫無牽連,不講也不會有人查覺。小的沒有特長也不是很冷靜,如果那樣覺得,只是你還不夠了解我而已。 歐美翁哩突發成功!雖說人生第一本居然是突發,啊這些都XDrz 簡直就是海底火山口旁的盲蝦。 「我該走向祖靈的獵場,還是進入日本的神社?」
腦殼從地上撞彈起的那瞬間,看見樓房之間的天空,看見了不常有的柏油路面角度。沒有感覺到痛,也聽不到聲音。畫面很鮮明,但什麼都不清楚。我記得,在那幾毫秒的時間裡,覺得很自由。然後又回到了地面,得面對一切。 International Week of Pornography 不吐嘈,怎能叫人生呢。 IneVan幫我做的LOGO! 我好喜歡所以放這裡炫耀啊啊啊!!!(瘋狂狀態) 不敢相信我居然這麼感傷。好不舒服,有沒有一種藥可以吃了就不再感傷? 世事難料。 就是會有那些有了年紀也有社會歷練,有家庭也有人際關係,卻沒有判斷力和包容心,硬拿著迂腐、不合時宜的價值觀來不尊重人,而且完全不自覺有錯的人。放心的去死吧,世界沒了你們就可以爛得再慢一點。 我不在乎這個世界,但我在乎你們。 Human這篇翻得真好(y)翻譯代表作。(自我感覺超良好) "I know how your lonesome." (No, you don't.) 對他說了他是一個不適合娶妻生子的人。但就算說這種話,他還是一個神經病。世界還是照轉,我還是照想死。在一個看向你的眼神中充滿對其他人都不會出現的厭惡與鄙視的人,你要怎麼尊敬他?不是說我沒有錯,只是他甚至認為自己沒錯。太噁心了,這只是一種極致的惡性循環。 腦內遮蔽系統自動開啟! 愛過,才懂恨。當年無知的愛造就今日無奈的恨。你明白其實我們早就開始彼此憎惡,但不願接受只是讓自己越發可惡。你的精神病就是這樣來的。王八蛋。 其實我家很有錢,考慮到被他揮霍浪費掉的部分,可以買兇殺人或付一級殺人罪的保釋金,尤其足夠當做腦溢血的醫療費。但重點是,已經都被花掉了。 "自我分析和自我耽溺也是一種自我毀滅的微妙形式,早晚會走到印度教所謂的涅槃和精神病醫師所說的緊張性精神分裂症。" 好痛苦喔,不過習慣就好。而且世界上還有許多人過得比我慘,我已經不應該抱怨太多了。 聽許多的他們說,『曾以為背著一把吉他,讓歌聲伴著淚水與歡笑,就可以一路瀟灑走下去。』- 那些如今成為我們父母的人 從小就命令我們除了讀書其它都不用想,現在我們學業成績都不怎樣也就算了,還開始問我們為什麼當初不學些才藝,比如射箭,空手道之類的。你現在是他媽的在靠夭什麼?啊?我才想問你當初幹嘛不把我留在套子裡就好。 Ich schreibe anders als ich rede, ich rede anders als ich denke, ich denke anders als ich denken soll und so geht es weiter bis ins tiefste Dunkel. (Brief, 1902-1924) 兩種樂器同款老師……哇好尷尬,這是雙倍福利也是雙重煎熬。對一個新手來說這樣真的好嗎???囧rz
對台灣的樂隊說:太謙虛是當不了搖滾明星的。實力甚至都可以不算什麼。 一樣用二十五年,極少數樂團撐到被稱為世界上最偉大的搖滾樂團之一,成為葛萊美獎得獎者、登入搖滾名人堂,其它絕大部分的樂團永遠走不到這一步,這是所有人都不得不接受的現實,那絕大部分的樂團的樂迷中的一部分便會攻擊甘願耽溺在星光下的樂迷,最後就是雙方都將之視為垃圾。
在台灣玩音樂大多是種以失望為基石的恩賜,離‘生活’這等級還遠得令人心痛。 翻譯歌百首數進入倒數階段,這是第一小步的達成! 真,幹。 因為等那婊子養的28路公車(由無恥的政府給那犯賤的南台灣客運在他媽的營運),所以得在見鬼的火車站月台裡多浪費40分鐘腦殘的生命,回到家後就只能吃那該死的餿便當。 Rancid - Fall Back Down
My Funny Valentine這篇翻得很爛,當時就知道了,但卻完全改善不了,現在回頭看才想通可以做哪些潤飾,啊啊……果然將譯文放置play一段時間後再改是翻譯標準流程(參考書play) 新技能:百字虐。 直接破梗算了:泰迪是被操控了去關掉大衛。 想來我不是失眠,而是得了醒著就捨不得睡覺,睡了又不願意起床的病。 要是不快寫出這個邊攔的作用和對我的意義,會有點難繼續胡扯下去XD 只是……從週日下午睡到週一中午而已(遠目)
想當年(?)第一次看到Maroon 5的MV是"Makes Me Wonder", 那時我認真以為這是一個all gay guys的樂團,雖然一堆火辣空姐在他們身上又蹭又舔的。現在再看到他們,感覺依舊。XDDD 腳指都通風了,可以買新襪子了噎呼!(窮酸調)
將有精神科醫師駐校免費諮詢,可預約。口恩……口亨。 昨夜3 A.M. May和我在我的房間內聊通宵,她說了些邪惡的事讓我在床上扭動不已……Orz 事實:做完興奮無比的激烈運動後就想大吃特吃。 腦疼。 hey! 各位認得出這個muttering的背景圖片來自哪嗎 :D 其實我絕大部分的軍事知識都股溝來著,我辦得到,你們也一定辦得到!(口黑) 很喜歡吉他的多樣聲音和吉他手彈琴時的陶醉或激動神情,但我真的討厭彈吉他,他媽的手指痛啦! 這裡可以打髒話而不被消音,太棒啦!XDDDDDD 我得到愛馬士小姐了! |
網誌管理員已經移除這則留言。
回覆刪除