GD: Expressing Love (translation)

Source: http://stripesco04-nur.livejournal.com/17296.html
Title: Expressing Love
Author: stripesco04_nur
Rating: PG-13
Pairing: Tré/Mike
Summary: “What better way for people to see Green Day expressing love, than the bassist and drummer kissing!”
Disclaimer: I would love for this to be true but sadly it’s not…

感謝少言的Beta!





「卡,卡!」導演狂吼出聲。現場工作人員有的呻吟有的打趣笑著,而導演把筆記版扔到地上,開始對最靠近的人粗聲咒罵。

Billie Joe走向前面的攝影機然後站在那。
「兩位,到底是怎麼了?」他問著他的樂團夥伴,他們坐在攝影機前的老舊古董床上而且分得很開。
Tré開始煩躁的咬指甲,避開主唱的注視。「很尷尬,」他最後終於說清楚,Mike重重地嘆了口氣。
Billie的目光轉向Tré並嘶聲開口,「怎麼會?」
「這是Mike耶……」Tré就事論事的嘀咕著。

Billie搖搖頭,迅速地給了鼓手的後腦勺一巴掌。
「哎喲,」Tré驚呼,揉著正在抽痛的腦袋。
Billie翻翻白眼然後在兩名樂團夥伴之間坐下,「好吧,你們聽著,」他用手臂摟住他們的肩膀然後拉近自己,開始柔聲地說。「很榮幸能用支影片表達"愛",既然現今大部分人認為我們只是一個反政府的樂團。那還有什麼能比貝斯手與鼓手接吻更能讓年輕歲月表達出愛意呢?」

Mike聳肩,而Tré開始用手搓自己的臉。
「那麼,讓我們再試一次,」主唱斷然的宣布,站起身走離他的樂團成員。
攝影師疑惑的看著,Billie低語,「拍就是了。」
「好了,開始,」Billie在攝影機旁吼著。
Tré和Mike很快的扭頭靠近對方,神經質的雙手輕輕交握,連眼神都沒接觸到。Tré碎碎念著而Mike只是傾身向前溫和地輕觸了下鼓手的嘴唇。

「不不,不對!」Billie大聲咆哮,讓Tré和Mike驚跳一下。Billie咬牙切齒、雙手插腰,「劇本上是寫’火辣又激情的熱吻’,不是該死的小啄嘴唇!所以你們最好收起你們那見鬼的羞恥心,在我更火大之前舌吻下去!」
主唱的暴怒稍微嚇到了Mike和Tré, 他們轉頭面對彼此,伸出手緊握著另一手。
Billie對此微笑,對操鏡的攝影師點頭示意,然後等著。

Mike溫柔的撫上Tré的面頰,抬起他的臉,與另一個人雙唇相疊。
「唔嗯……!」Tré咕噥著,他閉上眼,為貝斯手張開嘴。
Mike露出了點笑容,將舌頭滑進鼓手溫暖的嘴裡,舔拭內部一切。
Tré的雙手爬上貝斯手的身體,然後環扣住他的脖子。Mike放開鼓手的嘴,但是Tré的舌頭跟進了,舌尖交會……

Billie咯咯笑著,很滿意Mike和Tré再次吻起來,接著Mike躺上床,鼓手爬上去,撐在他的身體上方。
Mike的手開始揉撫著鼓手的頭髮,讓另一個人幾乎發出滿足的顫音,讓那隻手往下滑,Billie喉頭一緊,同時他看到Mike的手將Tré的襯衫拉起了一半。
攝影師發出一種瞠目結舌的聲音,Billie示意他關掉攝影機。

「不要就作下去啦!」主唱揮著手臂大喊,得到團員對他的注意。
「那就走開,一小時後回來,」Tré聲音濁重的説,把腦袋放在Mike的頦下休息。
Mike笑著在鼓手的髮上按下一吻,用手臂環繞住他……





譯者:其實這篇原文發表比Kiss Kiss還早。

沒有留言:

我一個人排擠全世界!

不想要感性,不想要感傷,情願用粗俗包裝,自在的隱藏。

最近在玩一款08年的老遊戲《無間特攻》(Army of Two),第三人稱動作射擊遊戲,以「雙人合作」為主題。森森地有踵會掉坑(或更慘,自挖坑)的感覺,背對背什麼的也太爽!完全死穴啊!

每次都希望可以失去意識倒下,結束痛苦,可是越這樣想,身體就越繼續行動,仿佛在說:別傻了,以為這種程度就撐不下去了嗎?

If your painting come to live, what would you draw?
"A happy myself."

Only Fanfiction, not Impossible.

已學會:承受壓力,不給壓力。接受命令,不與反抗。為他人淚流,不為自己流淚。人生如屎,當作美食。

I have our way to do something even it's not right and it's nothing about your business.

人生就是,遇見很多人,忘掉不少人,懷念某些人。

人人都是夢想的實踐者。

"Worst day I can remember was in a hospital."
"What day was that?"
"The day I was born."
- Powder (1995)

如果你沒有做過別人的工作,那你怎麼有臉說別人的工作很輕鬆?

If you're never did the work what other people did, then how can you say the work is easy?

有狗的地方就有狗屎,有人的地方就有人渣。

部隊果然比想像中的更煩,算是有料到了orz

小時候看《當風吹起的時候》圖畫書,跟國小時看《美麗人生》電影一樣,根本看不懂。長大後才之後,好痛。

這個世界是有道理這種東西存在的。雖然根本不適用於同人創作(!)

班長的屁屁讚!

我才不要寫世界上最偉大的故事,我只要寫可以逗人笑出聲的小故事。

『就算走別的路也沒關係,繼續走下去就好了。』

人人翻譯有當年,憶起少時羞遮面。

在每個狂熱的階段都有可能交到朋友,但新朋友不一定會知道也不會有興趣知道我幹過什麼,並無特意切割之意,只是有時候過去與當下毫無牽連,不講也不會有人查覺。小的沒有特長也不是很冷靜,如果那樣覺得,只是你還不夠了解我而已。

歐美翁哩突發成功!雖說人生第一本居然是突發,啊這些都XDrz

簡直就是海底火山口旁的盲蝦。

「我該走向祖靈的獵場,還是進入日本的神社?」
「那都不要去吧,就當個自由的遊魂。」

這是賽德克片中我最喜歡的台詞,也是唯一有突破格局的一段話。

腦殼從地上撞彈起的那瞬間,看見樓房之間的天空,看見了不常有的柏油路面角度。沒有感覺到痛,也聽不到聲音。畫面很鮮明,但什麼都不清楚。我記得,在那幾毫秒的時間裡,覺得很自由。然後又回到了地面,得面對一切。

International Week of Pornography

不吐嘈,怎能叫人生呢。

IneVan幫我做的LOGO! 我好喜歡所以放這裡炫耀啊啊啊!!!(瘋狂狀態)

不敢相信我居然這麼感傷。好不舒服,有沒有一種藥可以吃了就不再感傷?

世事難料。

就是會有那些有了年紀也有社會歷練,有家庭也有人際關係,卻沒有判斷力和包容心,硬拿著迂腐、不合時宜的價值觀來不尊重人,而且完全不自覺有錯的人。放心的去死吧,世界沒了你們就可以爛得再慢一點。

我不在乎這個世界,但我在乎你們。

Human這篇翻得真好(y)翻譯代表作。(自我感覺超良好)

"I know how your lonesome." (No, you don't.)

對他說了他是一個不適合娶妻生子的人。但就算說這種話,他還是一個神經病。世界還是照轉,我還是照想死。在一個看向你的眼神中充滿對其他人都不會出現的厭惡與鄙視的人,你要怎麼尊敬他?不是說我沒有錯,只是他甚至認為自己沒錯。太噁心了,這只是一種極致的惡性循環。

腦內遮蔽系統自動開啟!

愛過,才懂恨。當年無知的愛造就今日無奈的恨。你明白其實我們早就開始彼此憎惡,但不願接受只是讓自己越發可惡。你的精神病就是這樣來的。王八蛋。

其實我家很有錢,考慮到被他揮霍浪費掉的部分,可以買兇殺人或付一級殺人罪的保釋金,尤其足夠當做腦溢血的醫療費。但重點是,已經都被花掉了。

"自我分析和自我耽溺也是一種自我毀滅的微妙形式,早晚會走到印度教所謂的涅槃和精神病醫師所說的緊張性精神分裂症。"

好痛苦喔,不過習慣就好。而且世界上還有許多人過得比我慘,我已經不應該抱怨太多了。

聽許多的他們說,『曾以為背著一把吉他,讓歌聲伴著淚水與歡笑,就可以一路瀟灑走下去。』- 那些如今成為我們父母的人

從小就命令我們除了讀書其它都不用想,現在我們學業成績都不怎樣也就算了,還開始問我們為什麼當初不學些才藝,比如射箭,空手道之類的。你現在是他媽的在靠夭什麼?啊?我才想問你當初幹嘛不把我留在套子裡就好。

Ich schreibe anders als ich rede, ich rede anders als ich denke, ich denke anders als ich denken soll und so geht es weiter bis ins tiefste Dunkel. (Brief, 1902-1924)

兩種樂器同款老師……哇好尷尬,這是雙倍福利也是雙重煎熬。對一個新手來說這樣真的好嗎???囧rz
雖然的確是自己太不自量力而為啦……不過欲望這頭野獸已經抓住我了XD

對台灣的樂隊說:太謙虛是當不了搖滾明星的。實力甚至都可以不算什麼。

一樣用二十五年,極少數樂團撐到被稱為世界上最偉大的搖滾樂團之一,成為葛萊美獎得獎者、登入搖滾名人堂,其它絕大部分的樂團永遠走不到這一步,這是所有人都不得不接受的現實,那絕大部分的樂團的樂迷中的一部分便會攻擊甘願耽溺在星光下的樂迷,最後就是雙方都將之視為垃圾。
嗯,這只是歐美的情況。

在台灣玩音樂大多是種以失望為基石的恩賜,離‘生活’這等級還遠得令人心痛。

翻譯歌百首數進入倒數階段,這是第一小步的達成!

真,幹。

因為等那婊子養的28路公車(由無恥的政府給那犯賤的南台灣客運在他媽的營運),所以得在見鬼的火車站月台裡多浪費40分鐘腦殘的生命,回到家後就只能吃那該死的餿便當。

Rancid - Fall Back Down
(大推,好碰友之歌)

My Funny Valentine這篇翻得很爛,當時就知道了,但卻完全改善不了,現在回頭看才想通可以做哪些潤飾,啊啊……果然將譯文放置play一段時間後再改是翻譯標準流程(參考書play)

新技能:百字虐。

直接破梗算了:泰迪是被操控了去關掉大衛。

想來我不是失眠,而是得了醒著就捨不得睡覺,睡了又不願意起床的病。
(via @twitter)
太精確了,要當做我人生的註腳。

要是不快寫出這個邊攔的作用和對我的意義,會有點難繼續胡扯下去XD

只是……從週日下午睡到週一中午而已(遠目)

想當年(?)第一次看到Maroon 5的MV是"Makes Me Wonder", 那時我認真以為這是一個all gay guys的樂團,雖然一堆火辣空姐在他們身上又蹭又舔的。現在再看到他們,感覺依舊。XDDD
ps. 貝斯手和鍵盤手把頭髮剪短是個再正確也不過的選擇了。

腳指都通風了,可以買新襪子了噎呼!(窮酸調)

將有精神科醫師駐校免費諮詢,可預約。口恩……口亨。

昨夜3 A.M. May和我在我的房間內聊通宵,她說了些邪惡的事讓我在床上扭動不已……Orz

事實:做完興奮無比的激烈運動後就想大吃特吃。

腦疼。

hey! 各位認得出這個muttering的背景圖片來自哪嗎 :D

其實我絕大部分的軍事知識都股溝來著,我辦得到,你們也一定辦得到!(口黑)

很喜歡吉他的多樣聲音和吉他手彈琴時的陶醉或激動神情,但我真的討厭彈吉他,他媽的手指痛啦!

這裡可以打髒話而不被消音,太棒啦!XDDDDDD

我得到愛馬士小姐了!