X-Men Origins: Wolverine同人翻譯:Dim the Lights

連結:http://miss-mandy.livejournal.com/656872.html
作者:miss_mandy
標題:Dim the Lights(消逝的光線)
等級:PG-13
警告:暴力,duh.
摘要:Victor跟蹤一個變種人女孩。
作者筆記:這不是任何一位已知的變種人,只是我編的。(只是碰巧長得像Summer Glau ;P)




某些事情不對勁。即使在寧靜的黑暗中,她可以察覺到某些不同的事物。她在床上坐起身,看見了他站在那裡,被微弱的光線照著。那不是電燈的光,是來自於她自己的肌膚。他對她微笑,露出尖銳的牙。

「妳擁有可愛的小特技呢,」他說著,而她在看到了他雙手上的利爪之時,發出明亮的白光。

「你想做什麼?」她恐懼的開口。

他是個巨大的男人,而她連走廊都照不亮。

「聆聽妳的尖叫。」

但她不想讓他稱心如意,只是沉默的含著淚水。他的爪子似乎更加生長,但她讓自己相信那只是光線造成的錯覺。

「拜託…」她哀求,而他瞬間就在她正上方,以異乎尋常的速度跳躍過整個房間。

他的手環繞住她整個咽喉,爪子刺進皮膚,凝視著她。她可以看見他雙眼中的冷酷,就像是他體內的搏動。他想要殺了她。

「繼續,乞求我,」他說,「就像所有人一樣。」

她希望她可以做得到。他的手緊壓著她的喉嚨,她只能發出喘不過氣的哽咽聲。

她的肌膚白光灼熱,像具探照燈似的照亮整個房間。眩目的光線光使他轉過頭,但她持續加劇的發光發熱。她可以看見他的手冒著煙,發出肌肉燒焦的惡臭。那使得精神難以集中。但她依然灼燿。

光耀且爛然,像是鎂燃燒的瞬間,直到他必須閉上眼忍受這種燒灼的痛楚。最終他咆嘯出聲並抽回手,上面的肌膚紅透發腫且持續悶燒。

她幾乎窒息,但堅強的求生意志足夠讓她在他手下逃過,接著她滾下床,軀體依然亮得像支羅馬煙火。她在地板上慌亂的爬走,經過的地方皆留下木頭燒焦的痕跡。

她的衣服因為她而燒熔成沒用的碎布。她不在乎,踉踉蹌蹌的走上街,裸體燃燒著白光。

她不知道她可以逃多遠,但這是從那隻怪物手中拯救自己唯一的路。如果她可以逃開他,遠到足以發現一個安全的地方,那她就沒事了。

她沒注意到她的頭髮散落在她走過的路徑上,不在乎她腳下變成褐色的雜草和在身旁燃燒的樹叢。最終,她倒進一個垃圾堆,她耗盡了力量,身體極為衰落。

她躺下時光線也逐漸消失,熄滅。她可以看見夜空中的月光籠罩著她,黯淡且虛幻,遠不及車頭燈可以發出的亮光。接著,他的臉出現在她的面前,令人毛骨悚的微笑著。惡魔的臉孔。

「妳不是真的認為這樣行得通,是吧?」

她幾乎無法移動,更不用說再次灼熱。他扣住她的咽喉將她抓到半空時,她就像只破碎的洋娃娃,雙腳無力的擺盪著。

「可愛的女孩,」他想著,冷酷的雙眼凝視著她的狂亂,「這樣似乎是種浪費。」

她的皮膚閃爍,像個壞掉的燈泡。她試著再次使出同樣的招數,只是這次起不了作用。已經太遲了。

他的手輕易的折斷了她的脖子。


Fin.

2 則留言:

少言 提到...

這樣問好像是把地雷引爆器交到你手上要你按下去XD,不過還是要問(人性本賤嘛似乎是):
為什麼虎哥要追殺變種人啊?

shingo 提到...

噢你願意把命交到我手上真是令人感動~(並沒有那回事好嗎)所以我要毫不猶豫的按下去了。(住手!)

維多虎在電影裡是接受史崔克阿伯的命令去收集對軍方來講可以當作武器的變種人能力的基因,而維多殘暴的天性就是會把獵物玩到死(雖然我不清楚電影裡阿伯有沒有下通殺令)。你知道的,他是貓科動物XD

而在本篇文章裡,我想他只是單純的外出夜獵找樂子。至於為什麼都要找變種人下手,大概是變種人多少會抵抗得比普通人強些,那樣比較好玩。(爆)

我一個人排擠全世界!

不想要感性,不想要感傷,情願用粗俗包裝,自在的隱藏。

最近在玩一款08年的老遊戲《無間特攻》(Army of Two),第三人稱動作射擊遊戲,以「雙人合作」為主題。森森地有踵會掉坑(或更慘,自挖坑)的感覺,背對背什麼的也太爽!完全死穴啊!

每次都希望可以失去意識倒下,結束痛苦,可是越這樣想,身體就越繼續行動,仿佛在說:別傻了,以為這種程度就撐不下去了嗎?

If your painting come to live, what would you draw?
"A happy myself."

Only Fanfiction, not Impossible.

已學會:承受壓力,不給壓力。接受命令,不與反抗。為他人淚流,不為自己流淚。人生如屎,當作美食。

I have our way to do something even it's not right and it's nothing about your business.

人生就是,遇見很多人,忘掉不少人,懷念某些人。

人人都是夢想的實踐者。

"Worst day I can remember was in a hospital."
"What day was that?"
"The day I was born."
- Powder (1995)

如果你沒有做過別人的工作,那你怎麼有臉說別人的工作很輕鬆?

If you're never did the work what other people did, then how can you say the work is easy?

有狗的地方就有狗屎,有人的地方就有人渣。

部隊果然比想像中的更煩,算是有料到了orz

小時候看《當風吹起的時候》圖畫書,跟國小時看《美麗人生》電影一樣,根本看不懂。長大後才之後,好痛。

這個世界是有道理這種東西存在的。雖然根本不適用於同人創作(!)

班長的屁屁讚!

我才不要寫世界上最偉大的故事,我只要寫可以逗人笑出聲的小故事。

『就算走別的路也沒關係,繼續走下去就好了。』

人人翻譯有當年,憶起少時羞遮面。

在每個狂熱的階段都有可能交到朋友,但新朋友不一定會知道也不會有興趣知道我幹過什麼,並無特意切割之意,只是有時候過去與當下毫無牽連,不講也不會有人查覺。小的沒有特長也不是很冷靜,如果那樣覺得,只是你還不夠了解我而已。

歐美翁哩突發成功!雖說人生第一本居然是突發,啊這些都XDrz

簡直就是海底火山口旁的盲蝦。

「我該走向祖靈的獵場,還是進入日本的神社?」
「那都不要去吧,就當個自由的遊魂。」

這是賽德克片中我最喜歡的台詞,也是唯一有突破格局的一段話。

腦殼從地上撞彈起的那瞬間,看見樓房之間的天空,看見了不常有的柏油路面角度。沒有感覺到痛,也聽不到聲音。畫面很鮮明,但什麼都不清楚。我記得,在那幾毫秒的時間裡,覺得很自由。然後又回到了地面,得面對一切。

International Week of Pornography

不吐嘈,怎能叫人生呢。

IneVan幫我做的LOGO! 我好喜歡所以放這裡炫耀啊啊啊!!!(瘋狂狀態)

不敢相信我居然這麼感傷。好不舒服,有沒有一種藥可以吃了就不再感傷?

世事難料。

就是會有那些有了年紀也有社會歷練,有家庭也有人際關係,卻沒有判斷力和包容心,硬拿著迂腐、不合時宜的價值觀來不尊重人,而且完全不自覺有錯的人。放心的去死吧,世界沒了你們就可以爛得再慢一點。

我不在乎這個世界,但我在乎你們。

Human這篇翻得真好(y)翻譯代表作。(自我感覺超良好)

"I know how your lonesome." (No, you don't.)

對他說了他是一個不適合娶妻生子的人。但就算說這種話,他還是一個神經病。世界還是照轉,我還是照想死。在一個看向你的眼神中充滿對其他人都不會出現的厭惡與鄙視的人,你要怎麼尊敬他?不是說我沒有錯,只是他甚至認為自己沒錯。太噁心了,這只是一種極致的惡性循環。

腦內遮蔽系統自動開啟!

愛過,才懂恨。當年無知的愛造就今日無奈的恨。你明白其實我們早就開始彼此憎惡,但不願接受只是讓自己越發可惡。你的精神病就是這樣來的。王八蛋。

其實我家很有錢,考慮到被他揮霍浪費掉的部分,可以買兇殺人或付一級殺人罪的保釋金,尤其足夠當做腦溢血的醫療費。但重點是,已經都被花掉了。

"自我分析和自我耽溺也是一種自我毀滅的微妙形式,早晚會走到印度教所謂的涅槃和精神病醫師所說的緊張性精神分裂症。"

好痛苦喔,不過習慣就好。而且世界上還有許多人過得比我慘,我已經不應該抱怨太多了。

聽許多的他們說,『曾以為背著一把吉他,讓歌聲伴著淚水與歡笑,就可以一路瀟灑走下去。』- 那些如今成為我們父母的人

從小就命令我們除了讀書其它都不用想,現在我們學業成績都不怎樣也就算了,還開始問我們為什麼當初不學些才藝,比如射箭,空手道之類的。你現在是他媽的在靠夭什麼?啊?我才想問你當初幹嘛不把我留在套子裡就好。

Ich schreibe anders als ich rede, ich rede anders als ich denke, ich denke anders als ich denken soll und so geht es weiter bis ins tiefste Dunkel. (Brief, 1902-1924)

兩種樂器同款老師……哇好尷尬,這是雙倍福利也是雙重煎熬。對一個新手來說這樣真的好嗎???囧rz
雖然的確是自己太不自量力而為啦……不過欲望這頭野獸已經抓住我了XD

對台灣的樂隊說:太謙虛是當不了搖滾明星的。實力甚至都可以不算什麼。

一樣用二十五年,極少數樂團撐到被稱為世界上最偉大的搖滾樂團之一,成為葛萊美獎得獎者、登入搖滾名人堂,其它絕大部分的樂團永遠走不到這一步,這是所有人都不得不接受的現實,那絕大部分的樂團的樂迷中的一部分便會攻擊甘願耽溺在星光下的樂迷,最後就是雙方都將之視為垃圾。
嗯,這只是歐美的情況。

在台灣玩音樂大多是種以失望為基石的恩賜,離‘生活’這等級還遠得令人心痛。

翻譯歌百首數進入倒數階段,這是第一小步的達成!

真,幹。

因為等那婊子養的28路公車(由無恥的政府給那犯賤的南台灣客運在他媽的營運),所以得在見鬼的火車站月台裡多浪費40分鐘腦殘的生命,回到家後就只能吃那該死的餿便當。

Rancid - Fall Back Down
(大推,好碰友之歌)

My Funny Valentine這篇翻得很爛,當時就知道了,但卻完全改善不了,現在回頭看才想通可以做哪些潤飾,啊啊……果然將譯文放置play一段時間後再改是翻譯標準流程(參考書play)

新技能:百字虐。

直接破梗算了:泰迪是被操控了去關掉大衛。

想來我不是失眠,而是得了醒著就捨不得睡覺,睡了又不願意起床的病。
(via @twitter)
太精確了,要當做我人生的註腳。

要是不快寫出這個邊攔的作用和對我的意義,會有點難繼續胡扯下去XD

只是……從週日下午睡到週一中午而已(遠目)

想當年(?)第一次看到Maroon 5的MV是"Makes Me Wonder", 那時我認真以為這是一個all gay guys的樂團,雖然一堆火辣空姐在他們身上又蹭又舔的。現在再看到他們,感覺依舊。XDDD
ps. 貝斯手和鍵盤手把頭髮剪短是個再正確也不過的選擇了。

腳指都通風了,可以買新襪子了噎呼!(窮酸調)

將有精神科醫師駐校免費諮詢,可預約。口恩……口亨。

昨夜3 A.M. May和我在我的房間內聊通宵,她說了些邪惡的事讓我在床上扭動不已……Orz

事實:做完興奮無比的激烈運動後就想大吃特吃。

腦疼。

hey! 各位認得出這個muttering的背景圖片來自哪嗎 :D

其實我絕大部分的軍事知識都股溝來著,我辦得到,你們也一定辦得到!(口黑)

很喜歡吉他的多樣聲音和吉他手彈琴時的陶醉或激動神情,但我真的討厭彈吉他,他媽的手指痛啦!

這裡可以打髒話而不被消音,太棒啦!XDDDDDD

我得到愛馬士小姐了!