(依然是)阿冥家看到的東西



規則:
拿起離你最近的書,翻到第77頁,找到第7句話,報出來(連同書名),然後傳下去,可以回傳,但不允許僅僅回傳。(就是至少要傳兩人)


這裡什麽都有,超市、藥局、服飾店、餐廳、還有書局跟郵局,加上附近眾多銀行及Cinamaxx電影院,這裡儼然就是普林茲勞爾山的商業中心。
《乾杯!柏林大街》

因此,有時英語句子是用指示代名詞寫的,譯中文時就要把句子的結構改改。
《英譯中》

Robert
《英文翻譯基礎入門》

那麽通常的策略是隨著潮流走,社會怎樣使用語言就怎樣跟,這樣大概可以維護雇主的最佳利益,大家採用錯誤的譯名,一樣照錯下去。
《翻譯初階》

約有百分之五的美國人,也就是八百到一千兩百萬人曾有過頻死經驗,這些經驗對他們有很大的影響,促使他們去推敲生命的意義。
《天使的生命是什麽》

現在那條路浮現在日常生活之上,它遭遇到無名的非人稱代名詞「一」的世界,但自此以後,人和他的反叛及清晰進場了。
《薛西弗斯的神話》

Sein Herz arbeitet einwandfrei./他的心臟功能正常。
《德漢詞典》

擺在眼前的事實是:顯然娜坦莉快死了。
《再會了,我的速霸陸》

軍隊原本是男性專屬的行業,
《軍事心理學》

要破壞這麽多的氧原子,需要6垓4千京焦耳的能量!
《空想科學讀本2》

物體所發出的明亮;例:日光。
《辭海》

Chap. 4 生活在日本
《一個台灣人在CIA》

「你甚至連試都沒試過要讓節目繼續作現場,」
《男人與男孩》

『所有的好侍應生都已經離開這裡。』
《以色列情報局》

33同註27,頁一五—六。
《威瑪文化》

所幸美國還有一些人對戰車有興趣,作戰部長杜威‧F‧戴維斯於一九二七年訪問英國,參觀英國實驗裝甲車的演習。
《戰車指揮官》

車庫內充滿危險氣體。
《違法之徒》

當奇克‧哈定上校接掌指揮權時,我們看到他那樣子有些擔心。
《飛堡戰紀》

牠的後腿與鋪設在草地上的電話線纏在了一起。
《我們會見到明天嗎?》

其最新型的十字軍戰士巡邏戰車很快就博了最不可靠的名聲,主因在於運送至中東之前將幫浦抽乾,但抵達後卻無法重新裝填,就這麽簡單的錯誤。
《第二次世界大戰發生之軍事錯誤》

海罕蘭於一九五二年十月取道芬蘭、英國,最後到達紐約。
《K.G.B.》

在類比的戰場上,他們必須聽從總指揮的命令,絕不能自作主張。
《英國皇家桑赫斯特陸軍學院領導塑造課程》

陶伯試著用他生硬的西班牙與和他攀談,得到的回答都不超過一個字。
《諜海情迷上》

一時之間氣氛有點微妙,全副穿戴著氈帽、深藍色西裝和背心、手持一隻未點雪茄的溫斯頓‧邱吉爾瞪著他的美國同僚,似乎對這項宣布感到意外。
《諜海情迷下》

隱身幕後的克羅里和阿茲拉斐爾則在巴士上層、藝廊、音樂會四處碰面,比對資訊一番,然後相視而笑。
《好預兆》

「我是很欣賞你掌握快門的時機,」
《不合理的行為》

同理,閱聽大眾看了全球這麽多可怕的戰爭照片之後,而且其中許多只是以沒有背景脈絡的單則新聞方式呈現,這種情況要社會大眾如何去思考世界的現況?
《火線報導》



結論:我看的書都很無聊,而且該把電腦桌上的書清一清了。(遠目)
點名:看到就請寫出來!

8 則留言:

egg 提到...

哼哼,好在我沒看到(點煙)

Shingo 提到...

XD

因為我在狹小房間內亂丟書所以才變成列了一大堆........
其實只要拿起手邊的一兩本書來看看77頁7句有什麼好笑的點就好啦XDDDDDD
來嘛,說一下你正在看哪一句哩~

kelmol 提到...

因為他想像的到,崗樓裡的人會怎樣慌亂、手足無措,因為敵方的間諜是絕不會像他們這樣行事的,尤其是那些識途老馬。
<<六壯士(The Guns of Navarone)── Alistair Maclean>>


但是他的手卻抓住了持刀的手腕,幾乎在這同時,兩個大漢重重地倒在地上,為了爭奪獵刀在雪裡滾了一圈又一圈。
<<十級風暴( Force 10 from Navarone )── Alistair Maclean>>


這兩本書是某狼高二至今的最愛,看了至少30幾遍了但總是會想要在重看,雖然作者不是軍事小說大手湯姆‧克蘭西,但某狼敢說這是至今看過最好看的軍事小說之二!(其實狼也只看過這兩本XD)


剛好漂蕩過來看到這個問卷,順便介紹一下這兩本書!

shingo 提到...

湯姆大叔的書都是看有趣的而已啦,平民對軍事的熱誠總是會讓文字看起來很有趣XD
虹彩六號就很有趣,現在回想起來感覺像在看一集Fringe似的(噗)

謝謝你的介紹ˇ有機會會找來看的

淵 提到...

英國皇家桑赫斯特陸軍學院領導塑造課程
我想要買這本書
可以割愛嗎
還有 戰車指揮官這本書氏古德林那一本嗎
是的話我也想購買


我信箱yang790121@gmail.com
電話0977301589
可以的話請傳封簡訊給我
如不能割愛可否得知何處可以購得 感謝您

shingo 提到...

to 淵
桑赫斯特這本我不想割愛,不好意思。
戰車指揮官是這本
http://www.anobii.com/books/%E6%88%B0%E8%BB%8A%E6%8C%87
%E6%8F%AE%E5%AE%98/9789577081520/011e82833522671445/
網拍上還有,快去買吧XD

淵 提到...

謝謝您的回復喔!

你看的書都很精深呢:)

shingo 提到...

to 淵
你想要古德林的書,在博客來還有星光出的"閃擊英雄"和"裝甲神兵先驅"
"裝甲先鋒"這本就沒辦法了,麥田的書都絕版光光啦Orz

我一個人排擠全世界!

不想要感性,不想要感傷,情願用粗俗包裝,自在的隱藏。

最近在玩一款08年的老遊戲《無間特攻》(Army of Two),第三人稱動作射擊遊戲,以「雙人合作」為主題。森森地有踵會掉坑(或更慘,自挖坑)的感覺,背對背什麼的也太爽!完全死穴啊!

每次都希望可以失去意識倒下,結束痛苦,可是越這樣想,身體就越繼續行動,仿佛在說:別傻了,以為這種程度就撐不下去了嗎?

If your painting come to live, what would you draw?
"A happy myself."

Only Fanfiction, not Impossible.

已學會:承受壓力,不給壓力。接受命令,不與反抗。為他人淚流,不為自己流淚。人生如屎,當作美食。

I have our way to do something even it's not right and it's nothing about your business.

人生就是,遇見很多人,忘掉不少人,懷念某些人。

人人都是夢想的實踐者。

"Worst day I can remember was in a hospital."
"What day was that?"
"The day I was born."
- Powder (1995)

如果你沒有做過別人的工作,那你怎麼有臉說別人的工作很輕鬆?

If you're never did the work what other people did, then how can you say the work is easy?

有狗的地方就有狗屎,有人的地方就有人渣。

部隊果然比想像中的更煩,算是有料到了orz

小時候看《當風吹起的時候》圖畫書,跟國小時看《美麗人生》電影一樣,根本看不懂。長大後才之後,好痛。

這個世界是有道理這種東西存在的。雖然根本不適用於同人創作(!)

班長的屁屁讚!

我才不要寫世界上最偉大的故事,我只要寫可以逗人笑出聲的小故事。

『就算走別的路也沒關係,繼續走下去就好了。』

人人翻譯有當年,憶起少時羞遮面。

在每個狂熱的階段都有可能交到朋友,但新朋友不一定會知道也不會有興趣知道我幹過什麼,並無特意切割之意,只是有時候過去與當下毫無牽連,不講也不會有人查覺。小的沒有特長也不是很冷靜,如果那樣覺得,只是你還不夠了解我而已。

歐美翁哩突發成功!雖說人生第一本居然是突發,啊這些都XDrz

簡直就是海底火山口旁的盲蝦。

「我該走向祖靈的獵場,還是進入日本的神社?」
「那都不要去吧,就當個自由的遊魂。」

這是賽德克片中我最喜歡的台詞,也是唯一有突破格局的一段話。

腦殼從地上撞彈起的那瞬間,看見樓房之間的天空,看見了不常有的柏油路面角度。沒有感覺到痛,也聽不到聲音。畫面很鮮明,但什麼都不清楚。我記得,在那幾毫秒的時間裡,覺得很自由。然後又回到了地面,得面對一切。

International Week of Pornography

不吐嘈,怎能叫人生呢。

IneVan幫我做的LOGO! 我好喜歡所以放這裡炫耀啊啊啊!!!(瘋狂狀態)

不敢相信我居然這麼感傷。好不舒服,有沒有一種藥可以吃了就不再感傷?

世事難料。

就是會有那些有了年紀也有社會歷練,有家庭也有人際關係,卻沒有判斷力和包容心,硬拿著迂腐、不合時宜的價值觀來不尊重人,而且完全不自覺有錯的人。放心的去死吧,世界沒了你們就可以爛得再慢一點。

我不在乎這個世界,但我在乎你們。

Human這篇翻得真好(y)翻譯代表作。(自我感覺超良好)

"I know how your lonesome." (No, you don't.)

對他說了他是一個不適合娶妻生子的人。但就算說這種話,他還是一個神經病。世界還是照轉,我還是照想死。在一個看向你的眼神中充滿對其他人都不會出現的厭惡與鄙視的人,你要怎麼尊敬他?不是說我沒有錯,只是他甚至認為自己沒錯。太噁心了,這只是一種極致的惡性循環。

腦內遮蔽系統自動開啟!

愛過,才懂恨。當年無知的愛造就今日無奈的恨。你明白其實我們早就開始彼此憎惡,但不願接受只是讓自己越發可惡。你的精神病就是這樣來的。王八蛋。

其實我家很有錢,考慮到被他揮霍浪費掉的部分,可以買兇殺人或付一級殺人罪的保釋金,尤其足夠當做腦溢血的醫療費。但重點是,已經都被花掉了。

"自我分析和自我耽溺也是一種自我毀滅的微妙形式,早晚會走到印度教所謂的涅槃和精神病醫師所說的緊張性精神分裂症。"

好痛苦喔,不過習慣就好。而且世界上還有許多人過得比我慘,我已經不應該抱怨太多了。

聽許多的他們說,『曾以為背著一把吉他,讓歌聲伴著淚水與歡笑,就可以一路瀟灑走下去。』- 那些如今成為我們父母的人

從小就命令我們除了讀書其它都不用想,現在我們學業成績都不怎樣也就算了,還開始問我們為什麼當初不學些才藝,比如射箭,空手道之類的。你現在是他媽的在靠夭什麼?啊?我才想問你當初幹嘛不把我留在套子裡就好。

Ich schreibe anders als ich rede, ich rede anders als ich denke, ich denke anders als ich denken soll und so geht es weiter bis ins tiefste Dunkel. (Brief, 1902-1924)

兩種樂器同款老師……哇好尷尬,這是雙倍福利也是雙重煎熬。對一個新手來說這樣真的好嗎???囧rz
雖然的確是自己太不自量力而為啦……不過欲望這頭野獸已經抓住我了XD

對台灣的樂隊說:太謙虛是當不了搖滾明星的。實力甚至都可以不算什麼。

一樣用二十五年,極少數樂團撐到被稱為世界上最偉大的搖滾樂團之一,成為葛萊美獎得獎者、登入搖滾名人堂,其它絕大部分的樂團永遠走不到這一步,這是所有人都不得不接受的現實,那絕大部分的樂團的樂迷中的一部分便會攻擊甘願耽溺在星光下的樂迷,最後就是雙方都將之視為垃圾。
嗯,這只是歐美的情況。

在台灣玩音樂大多是種以失望為基石的恩賜,離‘生活’這等級還遠得令人心痛。

翻譯歌百首數進入倒數階段,這是第一小步的達成!

真,幹。

因為等那婊子養的28路公車(由無恥的政府給那犯賤的南台灣客運在他媽的營運),所以得在見鬼的火車站月台裡多浪費40分鐘腦殘的生命,回到家後就只能吃那該死的餿便當。

Rancid - Fall Back Down
(大推,好碰友之歌)

My Funny Valentine這篇翻得很爛,當時就知道了,但卻完全改善不了,現在回頭看才想通可以做哪些潤飾,啊啊……果然將譯文放置play一段時間後再改是翻譯標準流程(參考書play)

新技能:百字虐。

直接破梗算了:泰迪是被操控了去關掉大衛。

想來我不是失眠,而是得了醒著就捨不得睡覺,睡了又不願意起床的病。
(via @twitter)
太精確了,要當做我人生的註腳。

要是不快寫出這個邊攔的作用和對我的意義,會有點難繼續胡扯下去XD

只是……從週日下午睡到週一中午而已(遠目)

想當年(?)第一次看到Maroon 5的MV是"Makes Me Wonder", 那時我認真以為這是一個all gay guys的樂團,雖然一堆火辣空姐在他們身上又蹭又舔的。現在再看到他們,感覺依舊。XDDD
ps. 貝斯手和鍵盤手把頭髮剪短是個再正確也不過的選擇了。

腳指都通風了,可以買新襪子了噎呼!(窮酸調)

將有精神科醫師駐校免費諮詢,可預約。口恩……口亨。

昨夜3 A.M. May和我在我的房間內聊通宵,她說了些邪惡的事讓我在床上扭動不已……Orz

事實:做完興奮無比的激烈運動後就想大吃特吃。

腦疼。

hey! 各位認得出這個muttering的背景圖片來自哪嗎 :D

其實我絕大部分的軍事知識都股溝來著,我辦得到,你們也一定辦得到!(口黑)

很喜歡吉他的多樣聲音和吉他手彈琴時的陶醉或激動神情,但我真的討厭彈吉他,他媽的手指痛啦!

這裡可以打髒話而不被消音,太棒啦!XDDDDDD

我得到愛馬士小姐了!