The Green Hornet同人翻譯:Chinese New Year Day Three

連結:http://sovereigntysake.livejournal.com/6501.html
標題:History Lesson-Interlude Chinese New Year Day Three(歷史課插曲-農曆正月初三)
作者:Sovereign
人物:Britt/Kato
等級:目前為止是PG, 可能會提高。
字數:490
類別:同人預設,幽默
警告:沒有
摘要:初三:赤狗日



Authorization:
You have my explicit permission to translate any and all chapters of "History Lessons".


‵沒有比遭厄運更糟的事了。′Kato告訴自己,像隻受驚的小狗似地避開門框。‵沒有惡運。完全沒有。′即使在心底冒出了歡呼聲,Kato還是對於將在赤狗日走出自己的小公寓房間去Britt家這點感到心神不寧。在昨天出現的真相(好吧,或許真相不如他所以為的是Britt送他禮,他只是想在把腳踹進他嘴裡之前確定這點)整夜都壓在他腦中。他站在鏡子前假設那是Britt關於‵我有意進展到友達以上′發言。假設Britt似乎就想那樣,儘管他看上去像一個多疑的亞洲男子,所以他希望這件事與真誠的Britt能進展順利。

但是有一個問題。今天是大年初三。赤狗日,易有口舌之爭。只要去接觸他人,甚至是家人,在這個日子裡都不是好主意,有可能會讓熛怒之神駕馭你的人際關係。而那樣就正是Kato需要的,一位代表憤怒的中國古神試圖橫入他與Britt. 神性與否,要是他想再次入睡,Kato就需要與Britt談談。除此之外,他是個成人,社會人士,而且他明白傳說就是那種樣子,傳說嘛。或許啦。大概……當然了。就是這種想法讓Kato現正站在池畔別館的大門前窺看。‵蠢到爆的傳說,讓我有蠢到爆的意識。沒有厄運。′他在心底哼唱著同時轉開了門把。

他閉上眼走過門檻,完全(好吧,幾乎完全)準備好打破在這天不該與他人往來的禁忌。

「Britt, 我需要跟你談談,拜託。」他大聲說,直到大門在他身後關上才睜開眼。沒有人在。Kato怒視著床舖像是錯都出在那上頭,然後納悶地在池畔別館四周走動,叫著Britt的名字。什麼都沒有。沒有Britt, 沒有醉到搞不清楚方向的模特兒……都沒有。Kato迅速的離開屋子,快到讓女僕跑過去查看是不是哪兒起火了。他跳上機車,飛快地回到他的公寓。Britt研究過他的文化傳統,這點非常明顯,所以Kato何以認為他會不尊重這天的習俗,他沒有理由不知道其他的事。

他停好機車,特意忽視鄰居的問候。不與人接觸。他猛地關起門然後上鎖,邊脫去衣物邊走向床。他一屁股坐上床,在躺下之前關上床頭燈只留下一些焚香的光點。他微笑著捲起被單,就像隻大貓。他遵從了習俗,這就是一個徵兆。一個萬事皆安的徵兆。



(譯註:正月初三也稱為「赤狗日」。傳說中「赤狗」是「熛怒之神」,遇到他的人一定會不吉利,故初三為「兇日」,不宜外出。據說在初三跟誰拜年,就會跟誰吵架,因而不拜年。)

回饋社會,踩到就給你!

ShowAll

*圖文無關。純粹拿來嚇人*(喂!)

讓我們直接進入重點:

Sidekick's HIT: 77777

看起來不太吉利不是嗎?反正嗜芥末日都快到了還有什麼關係嘛阿哈哈哈噁咳咳!(被芥末嗆到)
踩到記得拍照存證,才有本錢來凹我,用鍵盤上的Print Scr+小畫家程式就可以弄好了(如果你是用蘋果電腦那我就不知道啦沒有錢買蘋果不知道啦),地雷獎是一篇英文兩千五百字以內的衍生文翻譯(可以是我不認識的fandom, 不過翻不出那個味道就不是我的錯)或一篇中文四千字內的衍生文(當然,這就限於我瞭解的fandom)。如果真的要圖也是可以,但是結果可能會讓你希望自己從來沒踩到這顆地雷過XD
這次還很好心的把計數器搬到最上面↗,不過說老實話我依然不擔心有誰會來踩(口黑)

以上。

The Green Hornet同人翻譯:Chinese New Year Day Two

連結:http://sovereigntysake.livejournal.com/5758.html
標題:History Lesson Interlude- Chinese New Year Day Two(歷史課插曲-農曆正月初二)
作者:Sovereign
角色:Britt/Kato
等級:目前為止是PG, 或許會提高。
字數:少於一百字
類別:同人預設,幽默
警告:沒有
摘要:第二天-所有犬類的生日。(譯註:農曆正月初二亦稱"狗日")
作者筆記:我一直很不舒服,幾乎不能走動。我會寫出中國新年裡的每一天,只是他們過得比較晚。:/

Authorization:
You have my explicit permission to translate any and all chapters of "History Lessons".


隔天,Kato特別注意著是否有任何跡象顯現出Britt真的就是送給他紅包的那個人。他整個晚上都在想這件事,最後決定客觀地看待其可能性。眼觀四面,耳聽八方,而當他理出任何明確地跡象的時候,那他就會著手處理,與其所可能代表的意義。

一日將盡,還沒發生什麼事得以確認或否,Kato幾乎要忘了這件事,直到夜晚來臨。他們在下東區阻止了一場毒品交易,然後在夜色中聽見叫聲,一隻流浪狗快樂地搖著尾巴走近青蜂俠。青蜂俠微笑著拍拍狗兒的腦袋,伸手進口袋拿出一塊燕麥餅。Kato凝在當下,因為他聽見了Britt以小聲但足以讓Kato聽到的音量說,「生日快樂,伙計。」

他打開車門坐進去,裝作沒聽見,但是他明白了。就是Britt. Britt送給他一份禮。Britt似乎熟悉了中國的新年,但是Kato不想深入了解此事。他不能讓心思在那上頭打轉,不是說還不能肯定。他知道是Britt, 現在他只需要知道原因。

A.I. Artificial Intelligence同人翻譯:Martin's Diaries

標題:Confusion, Hatred and Angst: Martin's Diaries
作者:Daniella Ivette

作者筆記:這是我第五篇A.I.小說……有點不同,因為焦點不在大衛身上,而是馬丁!我看完了A.I., 站在馬丁的角度思考了下……嗯,由此我發現馬丁在遇到大衛的之前與之後對於自己人生的內心獨白,根據電影與一些我自身的想法。希望你會喜歡……


"困惑,敵意與焦慮:馬丁日記"

By Danielle Swinton

*或許他沒這麼壞……或者他就是?*

*第一章:凍眠之前*


一開始,我的人生非常完美。與家人在一起我很快樂,我愛他們而他們也愛我,尤其是我媽媽。但每一件事都……或許實際上是太完美了。當時我十一歲,我開始覺得虛弱,我們發現我得了一種不治之症……

「你的兒子病得很重,似乎是種新型癌症」那個醫生說「我們會讓他進入凍眠狀態直到我們找到治療方法。」

那些字眼使我的父母心碎……我媽媽開始哭泣。

「為什麼這種事會發生在我們身上?」她啜泣「為什麼?為什麼?」她的淚水潰堤。

「別責備你自己,莫妮卡」費雪醫生說「我發誓我們會找出治療辦法……他只是會睡久一點」最後的話語讓我媽媽生氣地看著他。

「睡久一點?」她大吼「我的孩子病得這麼嚴重,幾乎活不下去,你要讓他進入凍眠狀態,只有上帝才知道需要多久……而你說他只是要去睡一下?」

「莫妮卡,冷靜一點……」我的爸爸說。但是我了解我媽媽。在她的兒子處於垂死之際要她如何冷靜?但是費雪醫生試圖讓她冷靜下來。

「別擔心,莫妮卡。我們凍結他只有一段時間。他不會有事的。」

「好—好吧……」她啜泣著說。

兩天之後,那些醫生將我放進一個有床墊的膠囊型盒子裡,其中一個人告訴我「別擔心,你只是會睡一下」。我躺下,而我記得的最後一些事是媽媽的眼淚,爸爸的擁抱,和醫生給我戴上面罩。接著我感覺到冷空氣遍布全身,一道氣體進入了我的鼻腔和肺部,我閉上了雙眼。

作者筆記:這是發生在大衛住進斯文頓家之前的事。那馬丁與大衛相見後會發生什麼事?請看第二章!



作者筆記:你看到第二章了……欣賞吧!

*第二章:五年之後……清醒狀態*

我張開眼,看見了我媽媽。我不知道我睡了多久,但是我真的很高興因為我回到家跟家人在一起了。但是在我眼前我看到一個天曉得打哪來的男孩子,站在我的面前。在我的房子裡到底發生了什麼事?我不知道,直到我發現他是一個機器小孩,在我沉睡的時候奪走我的位子。等一下。我處在垂死狀態下而我爸爸為了安慰我媽媽而買給她一個小孩……一具機器?一個無論如何都愛著她的機器?太古怪了。什麼時候機器可以愛了?真是荒謬!我真是混亂不已,但是我媽媽告訴我那個大衛可以當我的兄弟。噢……我的兄弟會是一個機器人?蠢到不行!就算他看上去如此真實,他依然是個機器人。我才不同意我的弟弟是個機器人,愚蠢又可笑!從那時候開始,我恨他。我非常恨他。我恨他偷走了我媽媽的愛。

幾天過後,當我可以走路,我跟泰迪還有在一起……好吧,我爸爸有時候叫他為"它",而我媽媽不喜歡那樣。嗯,我挑戰他,叫了泰迪,他也叫了,而我也繼續叫喚泰迪,所以泰迪混亂了,跑向我媽媽。

「他們欺負你了嗎,泰迪?」她問。是啊,好像泰迪會回答似的。我總是說他變得又舊又髒。呃……就像大衛是個新玩具。我想知道他有沒有什麼特別的功能像飛起來或噴火,而他只是問「你可以嗎?」用他那張蠢臉。「當然了!我不行!我是人類,不像你是個機器人!」我想了想,告訴他「不行,因為我是真人。」然後我看著他。他不像玩偶那樣應該漂亮又可愛。接著我問他他的生日,而他說他沒有生日。顯而易見。一個蠢機器人怎麼會有生日呢?

我記得小木偶皮諾丘的故事,拿大衛和皮諾丘相對照,所以我告訴我媽媽為我們讀這個故事。當她讀到皮諾丘被火燒到的部分,我看著大衛想看看他有沒有嚇到,他的表情看上去很惶恐,混合了困惑與恐懼。我看著這反應。正如我所預期的……

有一天,我們在吃午餐,大衛跟我們一起坐著,看著我們吃東西。我吃著我的菠菜,讓他看看我是如何吃我的食物,或許他會感覺不好因為他不能吃東西。這招奏效了。他吃了,而嚇人的事發生了……他的臉開始往右邊歪掉,露出臉上的金屬部件。那真的很噁心。我媽媽帶他去修理。

後來在Cybertronics, 那些醫生在修理他,大衛握著我我媽媽的手。我看著他們,我感到忌妒……我覺得很忌妒……

之後的某一天,我要求他去拿一些媽媽的頭髮,他一開始不願意,說我們可以去問她。「聰明,以一個機器人來說」我這樣想,但是我說服了他,我藏在我爸媽的房門後面,看著事情發生。我看見我媽媽大叫,而我爸爸激烈地搖著大衛。或許他們可以考慮把他送回他該去的地方……

那天之後是我的生日。我的媽媽和我的爸爸辦了一個派對,邀請了我所有的朋友。他們都在跑來跑去,而我就坐在游泳池邊上。然後我看見他。大衛靠近我,手上拿了一個大盒子。

「生日快樂,馬丁」他說。「我為你做了這個」

「多奇妙」我想。或許他沒有我想得那麼蠢,他試著對我友善,而我有點喜歡這樣。

接著陶德和其他男孩過來,他們碰觸大衛,驚奇於他有多逼真。其中一個男孩問「你會小便嗎?」,大衛說不會,然後他們想看看為什麼他不能小便。那聽起來太蠢了,我阻止了他們。稍等一下。我在擔心大衛?不,我只是認為他們實在有夠蠢。然後陶德拿了把小刀給大衛看。我猜他嚇到了,因為他躲在我身後喃喃地說「保護我」,把我拉近他。接著拉進游泳池,然後我們下沉。我爸爸救了我,把我放到床上。我沒見到大衛-我甚至都不在乎他怎樣。

作者筆記:咳……馬丁真的忌妒大衛……那麼當莫妮卡將大衛帶去樹林時發生了什麼事?看第三章,然後留下回覆!



作者筆記:好的,這是第三章……很短……

*第三章:消失與重獲的愛*

那天之後,我的媽媽和大衛出去。我不知道去哪裡,她沒告訴我。而我的爸爸告訴我他們要去野餐。就只有他們兩個。「那我們為什麼不跟他們一起去?」我問了,但我爸爸沒有回答,他只是微笑。發生了什麼事?我不知道。

那天下午,我的媽媽回來。但是大衛沒有跟她在一起。我沒有問,但是我聽到她告訴我的爸爸。我明白了她把大衛丟在樹林裡,而不是如爸爸說的把他帶去Cybertronics. 他生氣了因為她沒有把他帶去銷毀。他們吵了一會兒架。

所以大衛不會回來了,嗯?那樣聽起來對我是好事,但是……不知道怎麼地,因為他,我感覺很不好。我不知道為什麼,我非常困惑……

那天晚上,我的媽媽依然坐在她的房間裡哭泣。我走近她然後給她一個擁抱。她也擁抱我,緊緊地擁抱著我。我跟她說「妳還好嗎?」

她回答「是的,親愛的……一切都很好」

然後我再一次擁抱她。現在大衛不在了……我的媽媽為了我回來……只為了我……

The End.

「你什麼時候生日?」

「我沒有生日」

「好吧……你什麼時候被做好的?你的出廠日期?」


- 馬丁與大衛 A.I. 人工智慧

作者筆記:好吧,這就是最後一章。我知道這篇非常短,但是……不管怎樣。我希望你喜歡這篇小說。如果你有任何想法或只是想對這個故事說些什麼或其他我的作品,就留言吧,別擔心,我會看所有的回覆的!感謝閱讀!

The Green Hornet同人翻譯:Chinese New Year

連結:http://sovereigntysake.livejournal.com/5401.html
標題:History Lesson Interlude- Chinese New Year(歷史課插曲-農曆年)
作者:Sovereign
角色:Britt/Kato
等級:目前為PG, 或許會提高。
類別:同人預設,幽默
警告:無
摘要:在農曆年……的第一天,我的真愛給了我……

Authorization:
You have my explicit permission to translate any and all chapters of "History Lessons".


Kato知道當他走進商業午餐會議室看到全素餐點時,有些事不對勁。那些擺放得漂漂亮亮,一丁點燻肉碎屑都沒有的沙拉,素的Stromboli麵包捲都來自城市另一端的那間披薩店,和五種不同樣式的麵條。搞什麼?Britt很愛Stromboli麵包捲,豬肉是他最愛的內餡。而Kato想不起來什麼時候有看過Britt吃沙拉,更別說他的員工了。

在整個會議途中,Kato都不斷試圖抓住Britt的注意力,但他的美國朋友正竭盡所能地避開眼神接觸。有次他轉開他的椅子實際上是在避開電源插座(和Kato)。會議結束時,Britt是第一個衝出門的。

在等著電梯將他送到目的樓層前Kato的眉頭皺得死緊。Britt的舉止很怪異。不久前的某天他還花了他整個午休時間去爬樓梯,正常來講那時候他和Kato會一起用餐。他曾要求Lenore幫忙列表出Britt沒有咖啡時會做出的奇怪行為。現在他可以在表單上加入‘變成了個素食者’。或許這樣很健康?Britt朝健康之路邁進而他卻不知道?到底為什麼他不跟他說?

電梯鈴聲響起將中國男子從他的思緒裡抽回。或許Britt只是有重要的電話要打,或許他會在辦公桌前。一眼掃過那片寬大的窗檯,很快地駁斥了上個想法。Britt不在那。Kato嘆了口氣,像是今天的第四百次,坐進他的皮椅。他揉著太陽穴,試著減緩頭痛,接著注意到他的辦公桌上有一個紅色的信封和一張印著精緻地中國龍圖樣的郵票。

Kato凝視著那信封像是它馬上會咬上來。他知道,當然了,現在是中國新年,但是他的家人都走了,他選擇不獨自過節。孤獨一向最難熬。他查看一下辦公室,確定沒人在看,然後輕輕地拿起那紅色信封,使內容物滑出來。那是一張二十元美金的支票,角落上有以潦草的中文字書寫的吉祥話。這一筆劃不該這麼寬,這裡又太細了根本不對,不過還是辨識得出來。

Kato很快地抹去眼中的水氣,把二十元裝回袋內。會是Britt為他作的嗎?甚至,他知道有這種事嗎?Britt是那種連美國節日都會忘記的人,更何況是中國的。他老是把他的文化和日本搞錯,連兩個字的中文都說不好,儘管他試著教過他了。這不會是Britt.....是嗎?

The Green Hornet同人翻譯:History Lessons pt. 2

連結:http://sovereigntysake.livejournal.com/5330.html
標題:History Lesson pt. 2(歷史課第二章)
作者:Sovereign
角色:Britt/Kato
等級:目前為止PG, 或許會提高。
字數:615
分類:同人前設,幽默
警告:沒有
摘要:Britt餓了。

Authorization:
You have my explicit permission to translate any and all chapters of "History Lessons".



Britt檢視著放在他整潔的辦公桌上一疊看上去真的很重要的文件。他勤勞地發出嗡嗡聲隨便弄完日常文件然後拿起這壯觀的文件疊全搬到Lenore桌上。處理完所有的重要商業事務後,Britt確定在辛勤地工作後他需要休息。在漫步回到辦公室時他無法不注意到Kato和Lenore都不在他們各自的辦公桌前。他伸手從Kato整潔的辦公桌上拿走筆。想到他們都離開了一起去做什麼事就不舒服,Britt的胃無法解釋的打了個結。

「夥計,我一定是餓了。」他對著空蕩蕩的辦公室宣布。無人回應的狀況讓他胃中的結收緊了些,但Britt忽視這個糟糕的感覺,翻開電話簿找外賣的電話。真正的中國食物絕對就是解決辦法。不僅好吃,還能幫助Britt更了解Kato到某個程度。Britt頓了一下,思考著食物是否真的有辦法幫助他了解Kato, 但是在他胃中的結塊開始狂叫著要Britt別再搞長篇內心獨白快弄吃的。誰知道,或許他們可以討論他的雞肉用的是哪種醬汁。

謹慎地再三閱讀過菜單後(再三閱讀是因為Kato單純地伸出手揩去Britt唇邊的醬汁的影像出現在腦海中),他選了擔擔麵,煙燻鴨和宮保雞丁。他拿起辦公桌上的電話然後撥號。

「喂,對,嗨,我想叫外送。」他用手指繞著黑色的電話線,試著忽視打雷中的胃。

「對,嗯,我要擔擔麵,一些煙燻鴨和……披薩。」他不理會電話另一端困惑的中國男人,瞪著剛出現在他門口的中國男子。「嗯,對,我知道,等等。」

「幹嘛?」他對著Kato發出噓聲,用手蓋住電話聽筒。

「你想要在披薩上放鴨肉?」Kato問,再一次抬起他的眉毛。這真的是很該死,要是Britt沒發現那樣多有吸引力,多惹人想入非非。

「什麼?不,才不是,你一定聽錯了。我要披薩。」Britt平靜地說,不管電話那頭的人怎樣告訴他他們不做披薩,那裡是中式餐廳。

Kato的表情困惑地皺起(這讓Britt判定沒有什麼人可以讓他看起來令人不快)但是他搖搖頭,走到自己的辦公桌。

Britt連賠好幾個不是,終於小小聲地下完了訂單。「噢,還有……別拿上來。我會下去,在警衛室。可以,對。謝謝。」

Britt從未為了食物這麼大費周章。那個該死的中國人。他讓他的腦袋一團糟。Britt站起身,在走出門前順了順他的西裝。或許只要他看上去有明確目的,Kato就不會問。

「Britt, 你要去哪?」猜錯了。Britt用腳跟轉過身,帶著糊里糊塗的表情。

「問誰?我?噢,沒什麼……你知道的,我要去……」他指著大廳,幾乎是同時衝進電梯。在那扇巨大金屬盒的銀色大門關上並帶他到一樓,避開那雙窺視的忍者眼之前,他都處在半危險狀態。老天。他還真壞。

The Green Hornet同人翻譯:History Lessons pt. 1

連結:http://sovereigntysake.livejournal.com/5002.html
作者:Sovereign
標題:History Lessons pt. 1(歷史課第一章)
等級:到目前為止是PG, 或許會提高。幾乎是會的。
角色:目前只有Britt和Kato
警告:本章什麼都沒有
衍生:電影2011版
摘要:Britt下決心去學著更了解Kato.
作者筆記:將會有許多部分,與我們的兩位英雄聚聚,可能有也可能不會結束。我還沒確定。

Authorization:
You have my explicit permission to translate any and all chapters of "History Lessons".



"商朝"

"傳說,商以繼任夏為古代中國歷史上的第二個朝代,而後為周。因為尚未發現文字記載下的夏朝……"


「Britt你在幹嘛?」美國人在他夥伴帶著口音的呼喚下從豪華的辦公座椅中跳起。他迅速地闔上"中國傳統資料選編"然後丟到辦公桌抽屜裡,啪地一聲關上。

「誰?我?我只是……你知道,閱讀。」接受到東方男子懷疑的眼光讓他惱羞成怒。「我在閱讀,你知道的!」

「是啊……」Kato說,Britt注視著像是他即將表明他是邪惡外星人喬裝……或哥斯拉。等等,不,這太日本了。該死。一條龍。龍就很有中國味。Britt睜大了眼讓他了解自己把內心的文化爭鬥都表現在臉上了,更加證明Kato實際上就是由龍偽裝的。

「你需要什麼嗎?」Britt問,試圖挽回些面子像他辦得到似的。

「不,沒有,只是你……安靜了好一陣子。」Kato說,往Britt的桃花心木辦公桌放上一杯剛煮好的咖啡。「我只是想確定一下你……還好。」

「當然沒事,我好極了!」Britt急忙宣稱,然後才抓起杯子像是那杯咖啡會跑掉。「所以我們今晚會進行更多忍者訓練囉?」

Kato抬起眉毛的樣子讓Britt發現其中有令人不安的吸引力。忍者。放屁。那也是日本玩意。

「我的意思是……哇-吓(Wooh-shoe)?」Kato搖搖頭,帶著明顯地微笑離開Britt的辦公室。