Avengers衍生:菲爾的奇幻旅程 - 後記



只是碎碎唸,講講在寫菲爾的奇幻旅程 (The Curious Case of Phil Coulson)時的想法與一些橋段的說明,也就是許多的強說詞(喂)可以當作一種“隨片(文)講評”,歡迎收看XD

  先說結局的部分,其實寫到中途我才準備想結局(!),莫約是索爾來訪那段開始,那時各位冰雪聰明的看倌都已經幫我將結局想完了,因此我只是苦惱著要選擇哪一種結尾,直到倒數第二段寫完後才決定,三種都寫吧!
  結局一(死亡)是最先想到、最想寫的,也最早放棄的結局,因此中後段文本也並不是搭配死亡結局的感覺在走,不然索爾就真的只是來打醬油的了啊!對感覺被虐到的同學不好意思,但我真有點高興最終能把它想出來,而且個人還蠻喜歡的,請就把它當作DVD收錄導演剪輯版結局來看吧(喂)。向《蝴蝶效應》(The Butterfly Effect)的DVD收錄導演剪輯版結局致意,我超愛、超愛此導演剪輯版結局。另外,此結局中的神盾局概念取自之前的翻譯Agent Coulson: Origins, 噢我也好喜歡這篇文。
  結局二(恢復)應該算是真.結局,讓原本忘了大家的考森以靈魂的姿態看看大家有多關心自己,在一種溫暖的心情中恢復原狀的完美結局(聽你在講!),文中大部分的劇情走向其實都只是為了能達到這個完全恢復的反差效果(但有沒有達到就是讀者的想法了XD)。不過最終寫起來是有點濃縮了,能力不足,在此致歉。
  結局三(成長)在倒數第二段寫完後才想到的發展,我將它視為同人結局,它比較歡樂(?),更多想像空間,強說詞更嚴重XD,但我還蠻喜歡的。
  說真的,寫完後發現三種方式都很喜歡,不管選取哪個都割捨不下另外兩種,再說各位看倌的心情也就是所謂市場取向通常也是我的考量之一,因此就是三種結局任君挑選,你高興就好。

原由

  最初我想我是被各種同人文給洗腦了,讓‘考森探員有勞碌命傾向’的概念慢慢在心中擴大,又剛好看了幾篇縮小哏的文,心想,是否幼齡化能讓探員輕鬆點,讓他不用這麼辛苦,可以歡樂一段時間?因為我一直覺得在孩子們還沒了解到這世界有多難搞之前是比較快樂的,而且遺忘有時候也是種幸福,於是就開始想些有的沒有的橋段,身體縮水腦子也跟著恢復小時後的狀態似乎很合理(都你在說),也就立即想到《班傑明的奇幻旅程》這部經典作品。
  另一部致敬的科幻電影我至今仍找不出片名,內容是說近未來出現了一種會讓人生理機能一天就老化一年的不治之症,只能依靠每天施打藥物讓代謝控制在正常速率內,而此藥品由單一間藥廠所研發製造,它在各地都設有像公共設備的自動供應機,這種藥施打在手掌心,手掌會長年呈現藍色(似乎有染劑),是為了區別出有染病與沒染病的人,因此階級觀念很嚴重,沒有染病的人通常會得到好工作和較高的社會地位,而染病的人一整天辛勞工作就只是為了換取每天一劑救命藥。直到女主角發現藥廠頭頭的陰謀,開始一連串的行動balabala, 電影最後就是壞蛋老闆死翹翹,好人主角公開解藥,人類獲救,Happy End.
  至於讓探員幼幼化的那個綠皮外星人基本上只是打醬油的,對牠沒什麼設定,只是偶爾會以《飛天小女警》(The Powerpuff Girls)中的花椰菜外星人(The Broccoloids)的外型去想而已(!)。接下來就是大家看笑話時間。

班納博士的醫學講座說明

  博士so可愛。(夠了你)當我在設想腦子退化大概會出現什麼情況時,越寫越覺得很像阿茲海默症和帕金森氏等腦退化的徵狀,於是就結合幼童腦部發育牽強成一個理由。雖然他本來只是去神盾局玩的,但後頭就認真了,布魯斯真是本文的理性代表啊!(你確定?)

席特威爾探員的對奕與鷹眼的往事

  特別喜歡這兩小段所以挑出來講。
  電影雷神索爾與短片Marvel One-Shot: The Consultant以及漫畫《復仇者:電影前奏》中的席特威爾探員讓我覺得他與考森探員是同等級的,或至少也只有一階之差。不然覺得他們也可能會成為搭檔,但不會到好朋友那種關係,總之,就是在這種感覺與臆測下寫出對奕和他眼中考森對復仇者英雄們的熱情,只是一個小轉場,棋步是普通的開場棋局。
  狙擊手的部分是突發其想,我喜歡突然跳脫的感覺,也剛好是可以增加鷹眼戲份的轉場(噯)。

美國隊長與黑寡婦,希爾探員與局長

  娜塔莎為什麼會如此貼心溫柔充滿母性光輝其實我完全不知道,寫著寫著就變成這樣了,或許是內心深處其實嚮往著寡探吧(ry
  各位看倌們注意到瑪莉亞.希爾探員的身影隨處可見,其實在個人的妄想裡,考森與希爾關係特好,就是,你懂得。這點在我之前寫的電影:美國隊長中是重心,是很私自的設定,但我真心喜歡這對,所以在知道漫畫原著中的希爾探員其實超級討厭英雄後有點傷心XDrz
  然後其實本文配對是局探,(對不起,這句是玩笑)。局長跟美國隊長都是我更加不熟悉的角色,只能盡量表達史蒂芬在菲爾心中有多重要,局長的幽默與決斷則是偏向漫畫《復仇者:電影前奏》裡的樣子。

索爾與伊敦的果實

  伊敦女神的青春蘋果是大家熟悉的北歐神話一環,基本上也是通篇在講洛基的惡作劇。
  最初在構想解救考森的橋段時,洛基直接就是救星,但我完全不知道該怎樣寫邪神,只好先重看北歐神話找靈感,很快的就看到再生女神伊敦的故事,便拿‘青春’與‘蘋果’這兩樣現成東西發揮,很明顯的我也不會寫雷神(捂臉),然後我喜歡索爾電影裡的珍。雖然本篇有配對錘綠(不!)

小辣椒與東尼

  很重要,因為菲爾.考森這角色誕生於鋼鐵人系列電影,雖然東尼在本文中感覺有點悲情(喂),我想我並沒有將他們寫好,但又很想寫所以(ry

補充注釋

*美國隊長樣式童裝:美國隊長電影和復仇者聯盟電影最後出現一些,樣式為自由發揮。
*美國兒童福利法規:網路資料。
*管理階層餐廳:其實就像部隊中軍官餐廳和聯合餐廳那樣的分別。
*Cap'n Crunch早餐麥片:桂格公司在1963年推出的一種口味繁多,糖分也過多的綜合榖物麥片,所以小孩子很喜歡(噯)。
*嘯音突擊隊(The Howling Commandos):Nick Fury在二戰時率領的一支突擊隊,成員各有特長,進行各種特別任務。也被稱為"Howlers". 在歐洲戰場上與美國隊長合作過,Fury也在那時結識了加拿大的軍人Logan(金鋼狼)。
*再經歷一次該死的青春期:其實是電影《超人高校》(Sky High)中反派說過的一句話。
*Audi R8: 好車。在鋼鐵人第一集出現過。
*浴室裡的水槍:感謝IneVan提供的萌題材。我猜水槍是局長放的。(!)
*殺人技巧切蘋果:這招是從小說《說話的神》(Talking God)裡看來的。
*哭著來,笑著走:印度格言。
*崁在牆上的星星:CIA紀念殉職特務的方式,在總部的一面牆上崁入黃星與特務的名字,礙於任務性質,許多特務連死後的星星上都不能顯露出名字。呼應弗瑞局長的話。
*阿靈頓國家公墓:將樹藏在樹林裡的一種方式,也意指筆者認為考森探員曾在軍中服役。
*過早的埋葬(The Premature Burial):艾倫.坡於1844年所著的短篇小說。雙關意指被埋葬的嬰兒其過早結束的人生。


最後,在構思時期就知道這故事不會是草草幾千字就可以扯完,便擔心自己深根固蒂的惰性會讓它變成個坑,但又真心渴望將菲爾縮小,考慮好一陣子後才開始寫,幸好第一個字出現在螢幕上後,後續是比想像中要得順利太多!儘管最後還是拖了點時間。完成萬字文對我來講真的可以算是里程碑,重要的是幾乎有用上所有設想過的大小哏,這篇文我寫得很開心,更謝謝看這篇同人文的每一位朋友。


沒有留言:

張貼留言

a penny for your thoughts
匿名留言的話,留言可能會被丟到垃圾留言裡不會被我第一時間發現喔,還是請留下您的大名吧~