挪威鄉親們~

抱歉在下沒有搞笑天份也不具備任何第二語文能力在收集資料項目上更是弱……唔,所以只有這樣(攤手)


Mikko:嗯,這裡真的很難。我只是盡力跑而已(燦笑)
真是謙虛的孩子ˇ
(羅賓:去年在澳洲拿下冠軍,但Loeb與隊友沒出賽。這次他可是真材實料、真槍實彈的拿下冠軍!)←你一定要在節目中講三次這樣的話嗎orz

眼球很白訪問:你為什麼跑不過Mikko?為什麼哩~?

Marcus:嗯……我就是跑不過啊
(羅賓主播:Marcus似乎被問到有點火了~)←為啥你翻譯的語氣挺樂的?XDDDD

在最後幾段SS後眼睛白(白目)訪問:這次分時紀錄你跟Mikko差不多耶
大叔:Yeah、Yeah, 開一樣的車、一樣的塗裝、一樣的路段,時間也該一樣啊(笑...?)
(羅賓:喔,這話講得有點酸啊)←整個節目最酸的就是你的解說啦-口-|||


Cato:總理~看這邊看這邊~
想過Henning's Blogg有些照片實在不太像他自己或車隊人員照的,現在終於解惑了(一部分)XD


Petter:圍觀的車迷……對,經過他們的感覺很奇妙很棒,當然也會有壓力啊(笑)
Henning:爸媽的支持?他們一位穿藍色外套一位穿橘色外套(笑)

Jari-Matti Latvala

我喜歡聽羅賓念他的名字,整個就是很順耳ˇ
雖然他的Ford又出問題,但還是跑出好成績

黃成一片的Gigi(汗)

有……撞到雪堆與衝過頭時都聽到他嗶~很久XD"


這個……還沒壞掉的瑞典人?(毆)

榜上有名的Jan Kopecky
……我對他完全不認識啊……(死)


Seb and Sordo:………………(表情說明了一切)

雪地Rally的藝術品ˇ





Henning:或許有人難以想像我到底做了多大的努力。我知道我弟的車是藍色的,我一直以那輛車為目標在追趕。

(羅賓:Henning啊……不管什麼情況什麼時候都笑咪咪的)沒錯,就是這樣最可愛ˇ-/////-
想到去年在瑞典Leg 1撞到雪堆然後車子翻滾,擋風玻璃整片消失,雪浪滾滾而來,Cato重新坐穩後用賽道筆記擋噴到臉上的雪,然後他們兩人看著對方,整個笑得很開心啊!XDDDD
(主播:喔喔~好大的空調,真夠通風了)←大姐你在搞笑嗎XD"


可愛又帥氣的橙橘隊XDDDˇˇˇ




S曰:看,連孩子們都認同了ˇ(認同啥東西啊?!ΣO口O)

May曰:那媽媽的立場在哪|||||

Gratulerer med dagen Pernilla!

Petter老婆的生日(鼓掌~)
夫人您的表情都感受不到一點歡樂耶……-__-;

4 則留言:

  1. XDDDD 不會啦!!shingo寫的很好,比我寫的還好(想想我的文章啊…無言哩)

    大叔是真的被問火了
    大叔如果看起來像生氣,代表他真的生氣,雖然說他有時看起來很嚴肅,但他的語氣不會聽起來像生氣XD,他是個很真性情的農夫XDDD
    其實相同的問題,LOEB的回答就很軟(笑~)所以我常覺得車手訪問超好笑。

    T_T 親愛的shingo,可以幫我改一下你文中的marcus嗎? 小心大叔入你夢哦(壞笑)

    其實好像很多副駕駛會幫駕駛拍照XD(難怪阿丹就說我在車上工作,回了旅館也還在工作XDDD)

    回覆刪除
  2. 謝謝Cynthia的不嫌棄>3<ˇˇˇ不過比你好就不敢當了.....

    每次聽問題都覺得又煩又白目,真是辛苦車手了......
    這次真的看出大叔有不爽,不過之後都沒有了~

    對~不~起~Q口Q||||||
    雖然我不介意夢到他們.....(咳!) 但這還真是糟糕........||||orz

    我以為阿丹說的在旅館還在工作是在整理賽道筆記,大家真是忙啊XD
    Petter就有蠻多在旅館的照片,嗯.....Phil也屬於沒事拍一張的人嗎?!XDDD

    回覆刪除
  3. XDDDD
    在飯店時整理筆記,出了飯店是做私人總管
    (收安全帽、換車胎、唸筆記……)
    所以阿丹很辛苦啊!!

    PETTER好像都跟太太住吧??
    我記得有一次看到SHAKEDOWN有訪問他太太XD
    不過我己經忘了ORZ
    SORRY

    回覆刪除
  4. 私人總管...
    我很喜歡看SS後的訪問時領航員在一旁收東收西,看起來真夠賢慧.............(尤其是Timo叔/////orz)
    不過很少看到Petter修車,他都是蹲下去看看,然後就丟給Phil 囧"
    剛開始看WRC時有次看到他在試圖把輪胎放到後車廂,但就是塞不進去,記者又在問問題,所以他就邊回答邊抬起腳來踹.......我懷疑就是因為這一踹讓我開始注意他的XDDDD"

    手上有本寶島別冊WRC 2005,後面有個Co-Driver專題
    雖然我看不懂日文,但第一個標題似乎是“收入是車手的10分之1、工作量是10倍!?”雖然漢字勉勉強強可以讀,嗯...真希望有人幫我翻譯全篇 囧"

    他的舊Blog有提到用視訊與家裡聯絡的情形
    有賽事的那個星期也沒辦法回家吧?
    這也是他買噴射機的主因.....冏rz
    http://www.psaviation.aero/AboutPS.htm

    回覆刪除

a penny for your thoughts
匿名留言的話,留言可能會被丟到垃圾留言裡不會被我第一時間發現喔,還是請留下您的大名吧~