BOB翻譯:Civilised Society.

連結:http://archiveofourown.org/works/395690
標題:Civilised Society.(文明社會。)
作者:SparkeyScene
衍生:Band of Brothers
配對:Carwood Lipton/Ronald Speirs
摘要:Lipton和Speirs在Rachamps修女修道院的後部房間內談話

ShowAll



Lipton注視著Speirs, 他銳利的褐瞳內深藏不露。連隊裡無人了解Speirs上尉,尤其是Lipton士官長。Lipton忽略了不少事,從來沒有在那些溫柔的碰觸和靠在一起分析地圖時,解讀出Speirs眼神中的含意。直到在Rachamps修女修道院的後部房間內,Lipton才終於感覺到,而那不過是因為Speirs親口告訴了他。

Lipton...」他說,「我知道有個人從一開始就凝聚了整個連隊……

Lipton並無意會過來他在說什麼,Speirs感覺得到這點。

我說的就是你,Lipton士官長。你讓弟兄們團結起來的能力我前所未見。」這一刻,Lipton想提出異議。Speirs似乎沒意識到他說了什麼,Bastogne可能凍壞了他的腦袋,或許這就是他在Foy戰場上同意被從D連調來E連的事實。

無論原因如何,Lipton發現他繼續說出荒謬的言論。

我發現這真令人欽佩,Carwood...

他的名字從Speirs的唇間流露出聲,讓Lipton疑惑於正在發生的事,「我發現這奇妙的……誘人……

聽到這句話讓Lipton懷疑自己精神是否還正常,他的直屬長官剛剛說他誘人?

在Lipton有機會向連長提出疑問前.這令人疑惑的男人棲身向前,將手放在Lipton脖子上,他覆有厚繭的指尖在骯髒的皮膚上輕輕摩擦。

長官──」Lipton的話被Speirs靠上的唇給打斷。另一雙唇來自於他的,他的連長,這感覺完全無法形容;要是Lipton非得試試看,或許他會描述這味道,一種奇妙的甜味,Lipton認為那是因為Speirs不久前吃了一塊巧克力──要Speirs上尉承認這事會是種不小的恥辱,但是比稀有的巧克力更明顯的──絕對是來自於Speirs惡名昭彰的幸運牌菸味,和一股濃烈的麝香,他無法確定來源,但發現自己標示其為'Speirs'.

Speirs退開距離然後開始吻著Lipton的脖子,囓咬著他的皮膚。沒聽見抗議之聲的他將手指滑進Lipton金棕色的髮絲間。

「長官,」Lipton喘著氣說,「容我發問,你到底見鬼的在幹麼?」

Lipton那嘶啞的音調告訴了Speirs, 他並沒有真的要他停手.只是想要他為自己的舉動給個解釋。

「這個嘛.Carwood-」再一次的,他的名字滑出Speirs的舌,如你所想的那般,「我認為或許我能夠試試自己的運氣,現在你暖起來了。」

Lipton知道那是什麼意思;他有時候也想這麼做,但顯然得等到他們都安頓下來,能吃頓好的而心情還不錯之後,這樣的話,如果有任何事不如預期,那結果也不會太糟。

Lipton明白。每一件事他都明白得很,在Bastogne時他會稍微睜開眼,去解讀每一個人,儘管還是不夠透徹。他解讀中的Dike像本書,但那是其他時候的事。

「你從來沒有想過這事,對吧?你從來沒懷疑過?」

「懷疑什麼?長官。」

「我不正直的意圖。」

Speirs總是能直指重點。Lipton敬佩於此。

「不,長官,我猜我沒有。」

「那我來解釋一下。」

在Lipton出聲之前Speirs的唇就回到他嘴上,他修長的手指拉著他的連長的襯衫釦子。

「長官。」

Speirs停下動作。

「這行不通的,文明社會不容許的。」

「Lip, 這不是文明社會……這是戰爭。」

現在Lipton知道了意義,"散兵坑裡發生的事,就留在散兵坑裡"。戰爭不同於任何事,甚至也想像不到,沒有人可以批評戰爭中的事……至少不存在於他們的經驗中;食物匱乏,嚴寒刺骨,那些泥漿,那些雨水,那些同袍,那些拉鋸戰,同時你感覺到,在另一種人生中,你和你剛剛殺死的那個人或許能成為朋友。

所以Speirs的唇恢復動作,而Lipton欣然接受也繼續動手。Speirs提供肉體上的慰藉,一種自從Lipton入伍後就遺忘了的接觸。他從未覺得有人希望Speirs能提供這種慰藉,這種擁抱。他從未覺得Speirs會樂意提供。

而在突然間,Lipton感覺到他需要從他的連長身上得到安慰,這種欣喜的肉體接觸。他說不準,是否這只是簡單的"放鬆一下",是否在明天或某天,Speirs會向他確認此刻在他耳邊低聲的話語。他所知道的是,在如此久之後,有人在身邊的感覺如此美好,即使是與他的連長待在位處歐陸某一處的修女修道院的後部房間內。

沒有留言:

我一個人排擠全世界!

不想要感性,不想要感傷,情願用粗俗包裝,自在的隱藏。

最近在玩一款08年的老遊戲《無間特攻》(Army of Two),第三人稱動作射擊遊戲,以「雙人合作」為主題。森森地有踵會掉坑(或更慘,自挖坑)的感覺,背對背什麼的也太爽!完全死穴啊!

每次都希望可以失去意識倒下,結束痛苦,可是越這樣想,身體就越繼續行動,仿佛在說:別傻了,以為這種程度就撐不下去了嗎?

If your painting come to live, what would you draw?
"A happy myself."

Only Fanfiction, not Impossible.

已學會:承受壓力,不給壓力。接受命令,不與反抗。為他人淚流,不為自己流淚。人生如屎,當作美食。

I have our way to do something even it's not right and it's nothing about your business.

人生就是,遇見很多人,忘掉不少人,懷念某些人。

人人都是夢想的實踐者。

"Worst day I can remember was in a hospital."
"What day was that?"
"The day I was born."
- Powder (1995)

如果你沒有做過別人的工作,那你怎麼有臉說別人的工作很輕鬆?

If you're never did the work what other people did, then how can you say the work is easy?

有狗的地方就有狗屎,有人的地方就有人渣。

部隊果然比想像中的更煩,算是有料到了orz

小時候看《當風吹起的時候》圖畫書,跟國小時看《美麗人生》電影一樣,根本看不懂。長大後才之後,好痛。

這個世界是有道理這種東西存在的。雖然根本不適用於同人創作(!)

班長的屁屁讚!

我才不要寫世界上最偉大的故事,我只要寫可以逗人笑出聲的小故事。

『就算走別的路也沒關係,繼續走下去就好了。』

人人翻譯有當年,憶起少時羞遮面。

在每個狂熱的階段都有可能交到朋友,但新朋友不一定會知道也不會有興趣知道我幹過什麼,並無特意切割之意,只是有時候過去與當下毫無牽連,不講也不會有人查覺。小的沒有特長也不是很冷靜,如果那樣覺得,只是你還不夠了解我而已。

歐美翁哩突發成功!雖說人生第一本居然是突發,啊這些都XDrz

簡直就是海底火山口旁的盲蝦。

「我該走向祖靈的獵場,還是進入日本的神社?」
「那都不要去吧,就當個自由的遊魂。」

這是賽德克片中我最喜歡的台詞,也是唯一有突破格局的一段話。

腦殼從地上撞彈起的那瞬間,看見樓房之間的天空,看見了不常有的柏油路面角度。沒有感覺到痛,也聽不到聲音。畫面很鮮明,但什麼都不清楚。我記得,在那幾毫秒的時間裡,覺得很自由。然後又回到了地面,得面對一切。

International Week of Pornography

不吐嘈,怎能叫人生呢。

IneVan幫我做的LOGO! 我好喜歡所以放這裡炫耀啊啊啊!!!(瘋狂狀態)

不敢相信我居然這麼感傷。好不舒服,有沒有一種藥可以吃了就不再感傷?

世事難料。

就是會有那些有了年紀也有社會歷練,有家庭也有人際關係,卻沒有判斷力和包容心,硬拿著迂腐、不合時宜的價值觀來不尊重人,而且完全不自覺有錯的人。放心的去死吧,世界沒了你們就可以爛得再慢一點。

我不在乎這個世界,但我在乎你們。

Human這篇翻得真好(y)翻譯代表作。(自我感覺超良好)

"I know how your lonesome." (No, you don't.)

對他說了他是一個不適合娶妻生子的人。但就算說這種話,他還是一個神經病。世界還是照轉,我還是照想死。在一個看向你的眼神中充滿對其他人都不會出現的厭惡與鄙視的人,你要怎麼尊敬他?不是說我沒有錯,只是他甚至認為自己沒錯。太噁心了,這只是一種極致的惡性循環。

腦內遮蔽系統自動開啟!

愛過,才懂恨。當年無知的愛造就今日無奈的恨。你明白其實我們早就開始彼此憎惡,但不願接受只是讓自己越發可惡。你的精神病就是這樣來的。王八蛋。

其實我家很有錢,考慮到被他揮霍浪費掉的部分,可以買兇殺人或付一級殺人罪的保釋金,尤其足夠當做腦溢血的醫療費。但重點是,已經都被花掉了。

"自我分析和自我耽溺也是一種自我毀滅的微妙形式,早晚會走到印度教所謂的涅槃和精神病醫師所說的緊張性精神分裂症。"

好痛苦喔,不過習慣就好。而且世界上還有許多人過得比我慘,我已經不應該抱怨太多了。

聽許多的他們說,『曾以為背著一把吉他,讓歌聲伴著淚水與歡笑,就可以一路瀟灑走下去。』- 那些如今成為我們父母的人

從小就命令我們除了讀書其它都不用想,現在我們學業成績都不怎樣也就算了,還開始問我們為什麼當初不學些才藝,比如射箭,空手道之類的。你現在是他媽的在靠夭什麼?啊?我才想問你當初幹嘛不把我留在套子裡就好。

Ich schreibe anders als ich rede, ich rede anders als ich denke, ich denke anders als ich denken soll und so geht es weiter bis ins tiefste Dunkel. (Brief, 1902-1924)

兩種樂器同款老師……哇好尷尬,這是雙倍福利也是雙重煎熬。對一個新手來說這樣真的好嗎???囧rz
雖然的確是自己太不自量力而為啦……不過欲望這頭野獸已經抓住我了XD

對台灣的樂隊說:太謙虛是當不了搖滾明星的。實力甚至都可以不算什麼。

一樣用二十五年,極少數樂團撐到被稱為世界上最偉大的搖滾樂團之一,成為葛萊美獎得獎者、登入搖滾名人堂,其它絕大部分的樂團永遠走不到這一步,這是所有人都不得不接受的現實,那絕大部分的樂團的樂迷中的一部分便會攻擊甘願耽溺在星光下的樂迷,最後就是雙方都將之視為垃圾。
嗯,這只是歐美的情況。

在台灣玩音樂大多是種以失望為基石的恩賜,離‘生活’這等級還遠得令人心痛。

翻譯歌百首數進入倒數階段,這是第一小步的達成!

真,幹。

因為等那婊子養的28路公車(由無恥的政府給那犯賤的南台灣客運在他媽的營運),所以得在見鬼的火車站月台裡多浪費40分鐘腦殘的生命,回到家後就只能吃那該死的餿便當。

Rancid - Fall Back Down
(大推,好碰友之歌)

My Funny Valentine這篇翻得很爛,當時就知道了,但卻完全改善不了,現在回頭看才想通可以做哪些潤飾,啊啊……果然將譯文放置play一段時間後再改是翻譯標準流程(參考書play)

新技能:百字虐。

直接破梗算了:泰迪是被操控了去關掉大衛。

想來我不是失眠,而是得了醒著就捨不得睡覺,睡了又不願意起床的病。
(via @twitter)
太精確了,要當做我人生的註腳。

要是不快寫出這個邊攔的作用和對我的意義,會有點難繼續胡扯下去XD

只是……從週日下午睡到週一中午而已(遠目)

想當年(?)第一次看到Maroon 5的MV是"Makes Me Wonder", 那時我認真以為這是一個all gay guys的樂團,雖然一堆火辣空姐在他們身上又蹭又舔的。現在再看到他們,感覺依舊。XDDD
ps. 貝斯手和鍵盤手把頭髮剪短是個再正確也不過的選擇了。

腳指都通風了,可以買新襪子了噎呼!(窮酸調)

將有精神科醫師駐校免費諮詢,可預約。口恩……口亨。

昨夜3 A.M. May和我在我的房間內聊通宵,她說了些邪惡的事讓我在床上扭動不已……Orz

事實:做完興奮無比的激烈運動後就想大吃特吃。

腦疼。

hey! 各位認得出這個muttering的背景圖片來自哪嗎 :D

其實我絕大部分的軍事知識都股溝來著,我辦得到,你們也一定辦得到!(口黑)

很喜歡吉他的多樣聲音和吉他手彈琴時的陶醉或激動神情,但我真的討厭彈吉他,他媽的手指痛啦!

這裡可以打髒話而不被消音,太棒啦!XDDDDDD

我得到愛馬士小姐了!