The Green Hornet同人翻譯:My Man

連結:http://archiveofourown.org/works/155039
標題:My Man(我的人)
作者:maderr
等級:R
衍生:Green Hornet (2011)
配對:Britt Reid/Kato
角色:Britt Reid, Kato, Lenore Case
字數:995
摘要:Kato一直聲稱他不是Britt的人。Britt決定處理這個問題。



「晚上不開工,」Britt宣布。

「你不可以—」

「我當然可以,」Britt說,在Lenore大發脾氣之前打斷她。「我是青蜂俠,我說我們晚上不開工,那就是晚上不開工。瞧,這就是那些傢伙的問題點—都不休息一下。我敢打賭,這樣麻煩就會少多了—」

Lenore哼了一聲。

她是對的,但忽視這個部分,Britt離開原地。「晚上不上工。記下來。妳去作自己的事,Kato和我要留在這看電影和—其它。」

「隨便,」Lenore咕噥著,語調透露出她放棄了,如果他(再次)把什麼東西燒了,她是不會去救他的(除非她有那個意願)。暴風雨般踩著周仰杰(Jimmy Choo)高跟鞋在大理石磚上猛踏而去,把他們留在豪宅裡。

「好耶!」Britt歡呼,接受了Kato正好遞上來的一杯蘇格蘭威士忌,如此自然敏捷且完美,只有Kato辦得到。「我的人—」

「我不是你的人,」Kato下意識地反駁。

Britt灌下威士忌,顯然地這就是解決問題的方法。「更多威士忌,」他以此回話,走過今早還像個災區的娛樂室,但這就是為什麼他有這麼多錢和清潔人員。

他喝下另一杯雙份威士忌,又倒了更多。轉過身脫去外套,丟到吧檯椅凳上。「我們需要談談,Kato.」

「不上工,」Kato精簡地說。「不討論。」

「那就是最後一場遊戲,」Britt回話,「但首先還是得談談。關於上個話題,瞧,但是我真的不想再從窗戶飛出去,這件西裝是新的,我想將事情作個了結但不想掉到泳池裡—」

「說吧,」Kato說,放下他的威士忌。

Britt露出真誠且討喜的微笑,因為他總是這樣。「我說你是我的人的時候你總是很不爽。」

「不是你的人,」Kato回嘴,稍微皺起了眉頭。他喝醉的時候總是更暴力—Britt有點想將話題轉開,但還是得先講開。他真的有試圖用別的方式來跳過這個部分,但是,好吧,一些不舒服還是無法避免的。

「瞧,這件事呢,」認為Kato還沒打算講話後Britt繼續說。他喝完剩下的威士忌,開始感覺到全身都暖活了起來。他是個超級英雄,他可以,也想這麼做—他可以做任何事。「我認為你反應太大了。」

Kato皺眉。

「你啊,」Britt重覆。「因為你是我的人。你造了車,咖啡,你揍我,揍罪犯,揍所有人,除了我,你不聽從任何人,而我不聽從任何人,除了你—和Lenore, 但這是不一樣的,我不知道為什麼我以為我想要她,她完全就是個嘮叨的女人,除了身材好腦袋也好,不管怎樣,我只聽你的。因為你是我的人而我是你的人,我真的認為你該停止異議了。」

Kato只是繼續臭著臉,但提到‵我會揍爛你′的時候有點動搖。每每出現暴力場面,比起Kato自身的焦躁,大多時後都是Britt捅的簍子。不管怎樣,他想不起來生命中沒有暴力陰影時的樣子了。和Kato—

好吧,他們最終會搞定的。一步一步慢慢來,或之類的。

「所以我就想。這是我們不上工的一晚。我們可以看電影,胡搞瞎搞,互毆,喝得爛醉,在車裡聽古典樂—或者你可以為了隨便的裡由揍我,而除了車庫,我們可以蜷在我的臥房裡,對彼此作些真正爽且邪惡的事,丟掉一切裝模作樣。我的意思是,所有人都早就以為我們在約會或結婚了或之類的,而且當你說‵不是你的人′的時候只是讓他們更為確認。我不知道你是—」

他沒有時間把剩下的句子講完,他太忙著大口喘氣去想起要怎樣說話,一有Kato進入戰鬥模式的跡象時他真的不該就這麼—好吧,落荒而逃—但他就是跑了,他不笨,或害怕改變,而且他也不怕Kato—

「這非常貴耶,」Kato把他丟到餐桌上時他無意義地叱責。然後他們打回到走廊上,這樣一點也不刺激,只有他痛得齜牙裂嘴和Kato兇惡的表情—

然後Kato緊接著一個重踢,Brent飛過他的房間門,像個錢幣似的降落在床上,頭暈目眩,踉踉蹌蹌,某些時後他真的會忘了如何呼吸,但不是這時後,因為此時此刻他的懷中有個修長的,柔順的,精力充沛的亞洲辣味。(Asian hotness)

一如往常地,Kato知道,也能作更多以往未秀過的行為,要是Britt明白Kato對於在他的床上做些真正爽且邪惡的事情也是個絕妙天才,他就能在口頭上先發制人—

隨著腕關節上出現的金屬卡嗒聲,他突然止住吸允Kato的舌頭。「你哪來的手銬,Kato?」

「在你的床下,」Kato回答,然後用手指作出讓某些Britt忘了講話的事。

「我總是有最好的主意,」最後,Britt說,不需要再補充什麼,儘管他想說的是,沒有Kato的話他就無法保有他們的生活。Kato當然是他的人。


沒有留言:

我一個人排擠全世界!

不想要感性,不想要感傷,情願用粗俗包裝,自在的隱藏。

最近在玩一款08年的老遊戲《無間特攻》(Army of Two),第三人稱動作射擊遊戲,以「雙人合作」為主題。森森地有踵會掉坑(或更慘,自挖坑)的感覺,背對背什麼的也太爽!完全死穴啊!

每次都希望可以失去意識倒下,結束痛苦,可是越這樣想,身體就越繼續行動,仿佛在說:別傻了,以為這種程度就撐不下去了嗎?

If your painting come to live, what would you draw?
"A happy myself."

Only Fanfiction, not Impossible.

已學會:承受壓力,不給壓力。接受命令,不與反抗。為他人淚流,不為自己流淚。人生如屎,當作美食。

I have our way to do something even it's not right and it's nothing about your business.

人生就是,遇見很多人,忘掉不少人,懷念某些人。

人人都是夢想的實踐者。

"Worst day I can remember was in a hospital."
"What day was that?"
"The day I was born."
- Powder (1995)

如果你沒有做過別人的工作,那你怎麼有臉說別人的工作很輕鬆?

If you're never did the work what other people did, then how can you say the work is easy?

有狗的地方就有狗屎,有人的地方就有人渣。

部隊果然比想像中的更煩,算是有料到了orz

小時候看《當風吹起的時候》圖畫書,跟國小時看《美麗人生》電影一樣,根本看不懂。長大後才之後,好痛。

這個世界是有道理這種東西存在的。雖然根本不適用於同人創作(!)

班長的屁屁讚!

我才不要寫世界上最偉大的故事,我只要寫可以逗人笑出聲的小故事。

『就算走別的路也沒關係,繼續走下去就好了。』

人人翻譯有當年,憶起少時羞遮面。

在每個狂熱的階段都有可能交到朋友,但新朋友不一定會知道也不會有興趣知道我幹過什麼,並無特意切割之意,只是有時候過去與當下毫無牽連,不講也不會有人查覺。小的沒有特長也不是很冷靜,如果那樣覺得,只是你還不夠了解我而已。

歐美翁哩突發成功!雖說人生第一本居然是突發,啊這些都XDrz

簡直就是海底火山口旁的盲蝦。

「我該走向祖靈的獵場,還是進入日本的神社?」
「那都不要去吧,就當個自由的遊魂。」

這是賽德克片中我最喜歡的台詞,也是唯一有突破格局的一段話。

腦殼從地上撞彈起的那瞬間,看見樓房之間的天空,看見了不常有的柏油路面角度。沒有感覺到痛,也聽不到聲音。畫面很鮮明,但什麼都不清楚。我記得,在那幾毫秒的時間裡,覺得很自由。然後又回到了地面,得面對一切。

International Week of Pornography

不吐嘈,怎能叫人生呢。

IneVan幫我做的LOGO! 我好喜歡所以放這裡炫耀啊啊啊!!!(瘋狂狀態)

不敢相信我居然這麼感傷。好不舒服,有沒有一種藥可以吃了就不再感傷?

世事難料。

就是會有那些有了年紀也有社會歷練,有家庭也有人際關係,卻沒有判斷力和包容心,硬拿著迂腐、不合時宜的價值觀來不尊重人,而且完全不自覺有錯的人。放心的去死吧,世界沒了你們就可以爛得再慢一點。

我不在乎這個世界,但我在乎你們。

Human這篇翻得真好(y)翻譯代表作。(自我感覺超良好)

"I know how your lonesome." (No, you don't.)

對他說了他是一個不適合娶妻生子的人。但就算說這種話,他還是一個神經病。世界還是照轉,我還是照想死。在一個看向你的眼神中充滿對其他人都不會出現的厭惡與鄙視的人,你要怎麼尊敬他?不是說我沒有錯,只是他甚至認為自己沒錯。太噁心了,這只是一種極致的惡性循環。

腦內遮蔽系統自動開啟!

愛過,才懂恨。當年無知的愛造就今日無奈的恨。你明白其實我們早就開始彼此憎惡,但不願接受只是讓自己越發可惡。你的精神病就是這樣來的。王八蛋。

其實我家很有錢,考慮到被他揮霍浪費掉的部分,可以買兇殺人或付一級殺人罪的保釋金,尤其足夠當做腦溢血的醫療費。但重點是,已經都被花掉了。

"自我分析和自我耽溺也是一種自我毀滅的微妙形式,早晚會走到印度教所謂的涅槃和精神病醫師所說的緊張性精神分裂症。"

好痛苦喔,不過習慣就好。而且世界上還有許多人過得比我慘,我已經不應該抱怨太多了。

聽許多的他們說,『曾以為背著一把吉他,讓歌聲伴著淚水與歡笑,就可以一路瀟灑走下去。』- 那些如今成為我們父母的人

從小就命令我們除了讀書其它都不用想,現在我們學業成績都不怎樣也就算了,還開始問我們為什麼當初不學些才藝,比如射箭,空手道之類的。你現在是他媽的在靠夭什麼?啊?我才想問你當初幹嘛不把我留在套子裡就好。

Ich schreibe anders als ich rede, ich rede anders als ich denke, ich denke anders als ich denken soll und so geht es weiter bis ins tiefste Dunkel. (Brief, 1902-1924)

兩種樂器同款老師……哇好尷尬,這是雙倍福利也是雙重煎熬。對一個新手來說這樣真的好嗎???囧rz
雖然的確是自己太不自量力而為啦……不過欲望這頭野獸已經抓住我了XD

對台灣的樂隊說:太謙虛是當不了搖滾明星的。實力甚至都可以不算什麼。

一樣用二十五年,極少數樂團撐到被稱為世界上最偉大的搖滾樂團之一,成為葛萊美獎得獎者、登入搖滾名人堂,其它絕大部分的樂團永遠走不到這一步,這是所有人都不得不接受的現實,那絕大部分的樂團的樂迷中的一部分便會攻擊甘願耽溺在星光下的樂迷,最後就是雙方都將之視為垃圾。
嗯,這只是歐美的情況。

在台灣玩音樂大多是種以失望為基石的恩賜,離‘生活’這等級還遠得令人心痛。

翻譯歌百首數進入倒數階段,這是第一小步的達成!

真,幹。

因為等那婊子養的28路公車(由無恥的政府給那犯賤的南台灣客運在他媽的營運),所以得在見鬼的火車站月台裡多浪費40分鐘腦殘的生命,回到家後就只能吃那該死的餿便當。

Rancid - Fall Back Down
(大推,好碰友之歌)

My Funny Valentine這篇翻得很爛,當時就知道了,但卻完全改善不了,現在回頭看才想通可以做哪些潤飾,啊啊……果然將譯文放置play一段時間後再改是翻譯標準流程(參考書play)

新技能:百字虐。

直接破梗算了:泰迪是被操控了去關掉大衛。

想來我不是失眠,而是得了醒著就捨不得睡覺,睡了又不願意起床的病。
(via @twitter)
太精確了,要當做我人生的註腳。

要是不快寫出這個邊攔的作用和對我的意義,會有點難繼續胡扯下去XD

只是……從週日下午睡到週一中午而已(遠目)

想當年(?)第一次看到Maroon 5的MV是"Makes Me Wonder", 那時我認真以為這是一個all gay guys的樂團,雖然一堆火辣空姐在他們身上又蹭又舔的。現在再看到他們,感覺依舊。XDDD
ps. 貝斯手和鍵盤手把頭髮剪短是個再正確也不過的選擇了。

腳指都通風了,可以買新襪子了噎呼!(窮酸調)

將有精神科醫師駐校免費諮詢,可預約。口恩……口亨。

昨夜3 A.M. May和我在我的房間內聊通宵,她說了些邪惡的事讓我在床上扭動不已……Orz

事實:做完興奮無比的激烈運動後就想大吃特吃。

腦疼。

hey! 各位認得出這個muttering的背景圖片來自哪嗎 :D

其實我絕大部分的軍事知識都股溝來著,我辦得到,你們也一定辦得到!(口黑)

很喜歡吉他的多樣聲音和吉他手彈琴時的陶醉或激動神情,但我真的討厭彈吉他,他媽的手指痛啦!

這裡可以打髒話而不被消音,太棒啦!XDDDDDD

我得到愛馬士小姐了!